Şu kodamanlardan birine çarptım, dengemi kaybettim ve... | Open Subtitles | اندفعت ناحية السور و فقدت توازني ثم |
Şu kodamanlardan birine çarptım, dengemi kaybettim ve... | Open Subtitles | اندفعت ناحية السور و فقدت توازني ثم |
dengemi kaybettim ve bir daha geri bulamadım. | Open Subtitles | . لقد فقدت توازني ولن أستعيده أبداً |
dengemi kaybettim işte hepsi bu. | Open Subtitles | القلق فقدت توازني . هذا كل شيء |
Sonra ben dengemi kaybettim ve Alicia Romero'nun üzerine düştüm. | Open Subtitles | وعندها فقدت توازني "وسقطت على " اليشا روميرو |
dengemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت توازني. |
Tanrım özür dilerim. Üzgünüm, dengemi kaybettim. | Open Subtitles | يا إلهي أنا آسف , فقدت توازني |
İşte o anda dengemi kaybettim. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة فقدت توازني |
dengemi kaybettim ve düştüm. | Open Subtitles | لقد فقدت توازني و سقطت |
Olmadi, ulasamadim çocuklar! dengemi kaybettim! | Open Subtitles | فقدت توازني ياشباب |
Birden dengemi kaybettim. | Open Subtitles | فجأة , فقدت توازني |
Sağ ol. Arka tarafta dengemi kaybettim sadece. | Open Subtitles | لقد فقدت توازني من الخلt |
Sonra başım döndü ve dengemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد شعرت بالدوار و-و أنا... فقدت توازني |
dengemi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت توازني. |