deniz hayatının yemek ve eş bulmasını, avcılardan kaçmasını ve fazlasını etkileyebilir. | TED | قد تجهد قدرة الحياة البحرية من حيث العثور على الغداء والتزاوج. وأن تحتاط من المفترسات وما دون ذلك. |
Şimdi mercan kayalıkları tüm okyanustaki bütün deniz hayatının yüzde 25'ini destekliyor. | TED | الأن الشعاب المرجانية تدعم 25% من الحياة البحرية فى المحيط بأكمله. |
Benzer bir yaklaşımla, şimdi de gürültü kirliliği hakkında farkındalık yaratıp deniz hayatının daha doğal bir ses manzarasının tadını çıkarabilmesi için okyanusta sessiz bölgeler oluşturmaya çalışan insanlar var. | TED | حسنا، بطريقة مشابهة كثيرًا، هنالك أشخاص ينشرون الوعي بشأن مسألة التلوُّث الضوضائيّ ويحاولون خلق جيوب يسودها الهدوء والسكينة في المحيط، حتى تنعّم الحياة البحرية بالمزيد من الأصوات الطبيعية. |
deniz hayatının eski haline dönmesi nesiller alır. | Open Subtitles | كارثة التي يمكن أن تمحو الحياة البحرية |
Mercan resifleri, dünya okyanuslarının %1'inden daha azını kaplamasına rağmen bilinen tüm deniz hayatının %25'ini içerir. | Open Subtitles | على الرغم من ان الشعاب المرجانية لا تغطي سوى واحد بالمئة من محيطات العالم, الا أنها تحتوي على 1/4 ما يعرف عن الحياة البحرية. |