"deniz kuvvetlerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • في البحرية
        
    • القوات البحرية
        
    • مشاة البحرية
        
    • في سلاح البحرية
        
    Ben de 25 yıl deniz kuvvetlerinde hemşirelik yaptım. Open Subtitles لقد كنتُ ممرضةً في البحرية خمساً وعشرين سنة
    Alison ilaç şirketinde çalışmaya başlamadan önce deniz kuvvetlerinde sıhhiyeciymiş. Open Subtitles قبل ان تبدأ أليسون بالعمل في شركة الادوية كانت عريفا في البحرية
    deniz kuvvetlerinde havacı pilot ve üst düzey bir subay. Open Subtitles قائدة الطائرة هى من القوات البحرية و من أفضل الطيارين
    - deniz kuvvetlerinde ilk birliğimdeydi. Open Subtitles لقد كان ضمن وحدتي الأولى في القوات البحرية
    Sekiz yıl deniz kuvvetlerinde çalıştım, kılıma zarar gelmedi. Open Subtitles لقد خدمت 8 سنوات في مشاة البحرية وخرجت سالماً
    deniz kuvvetlerinde olduğunu söylemiştin. Oldukça havalı. Open Subtitles كان مكتوباً أنك من مشاة البحرية.
    Veya deniz kuvvetlerinde öğrendiği çıplak boks antrenmanı. Open Subtitles أو الملاكمة بالأيدي العارية الذي تعلمها في سلاح البحرية
    Bruno... deniz kuvvetlerinde subay mı? Open Subtitles -عندما التقيته عام 45 كان بلباس ضابط في البحرية.
    McGinnis, Dane, deniz kuvvetlerinde görevliymiş. Open Subtitles ماك جينيس. داني. خدم في البحرية
    deniz kuvvetlerinde top ateşlerinin hesaplanmasında kullandık. Open Subtitles إستعملناه في البحرية لحساب إطلاق المدفع
    Bak sen, onların saldırı suçlamalarını görüşmedin Ray deniz kuvvetlerinde olamazdı. Open Subtitles إسمع، أنت لو لم تمسكهم بتُهم إعتداء مُسقطة، (راي) لن يكون في البحرية.
    "İşte kuzenim, 3 yaşında. Şu anda deniz kuvvetlerinde. Open Subtitles "هذه إبنة عمي وهي في الثالثة، هي في القوات البحرية الآن.
    deniz kuvvetlerinde aynı birlikteydik. Open Subtitles لقد خدمنا معاً في القوات البحرية
    - Askerliğimi deniz kuvvetlerinde yaptım. Fransız balığı bize az gelir. Open Subtitles -لقد كنت في القوات البحرية, سمكة صغيرة مثل هذه لن تقتلني !
    Bay Erickson, burada onbeş yılı aşkın bir süre deniz kuvvetlerinde görevli olduğunuz yazıyor. Open Subtitles سيد (إريكسن)، مذكور هنا أنك كنت من مشاة البحرية لقرابة الثلاثة عقود.
    - deniz kuvvetlerinde keskin nişancıydım. Open Subtitles كنت قناص في مشاة البحرية
    - Sen deniz kuvvetlerinde daha mutlu olamaz mıydın? Open Subtitles - اعتقد انك ستكون سعيدا اكثر في سلاح البحرية
    deniz kuvvetlerinde efendim! deniz kuvvetlerinde! Open Subtitles نعم يا سيدي ، في سلاح البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus