"denizaltını" - Traduction Turc en Arabe

    • الغواصة
        
    • الغوّاصة
        
    • غواصة
        
    • الغواصه
        
    • غواصتك
        
    Hiçbir şey denizaltını devirecek kadar güçlü patlayamaz. Open Subtitles لا يمكن لشئ أن ينفجر بهذه القوة ويهز الغواصة
    denizaltını ele geçirmemiz casusluklarını açıklamak konusunda büyük bir zafer olacak. Open Subtitles حصولنا على تلك الغواصة سيكون انتصاراً عظيماً لمكافحة التجسس
    Bu Atlantisliler tüm denizaltını kokutuyorlar. Open Subtitles أولئك الأطلنطسيين أنتنوا الغواصة بأكملها بالرائحة الكريهة
    O denizaltını neden patlattığını söyle bana. Open Subtitles يمكنك إخباري بسبب تدميرك لتلك الغوّاصة
    Ancak bu koşullar altında sana yeni Los Angeles sınıfı nükleer denizaltını veremeyeceğim. Open Subtitles على أية حال، في الظروف الحالية انا لن استطيع اعطائك اى غواصة
    Birinci evre içinde mürettebat ve ameliyat ekibinin olacağı bir denizaltını minyatürize etmek ve onu beyne giden atardamara enjekte etmek. Open Subtitles سوف يتم تصغير الغواصه وادخلها الى هناك وطبعا انتم بداخلها وسوف نقوم بأدخالكم عن طريق الشريان السباتى
    denizaltını cephanesi azaldı ve bizi iki kez ellerinden kaçırdılar. Open Subtitles الغواصة تشغّل الأسلحة المنخفضة ولقد أضاعونا مرتين
    Sanırım Cipher denizaltını baştan başlatarak komut sistemini ele geçirdi. Open Subtitles أعتقد ان سيفر قامت للتو باعادة تشغيل هذه الغواصة لكى تسيطرعلى نظام القيادة
    Biz Alvin isimli denizaltını ve kameraları kullanıyoruz. Bu kameralar Bill Lange'nin Sony'nin yardımıyla geliştirdiği şeyler. TED لقد إستخدمنا الغواصة "الفين" وأستخدمنا الكاميرات، والكاميرات لديها شئ قام بيل لانج بتطويرهابمساعدة سوني
    Yani denizaltını bir yere götürmeyi planlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles لذا فأنت لا تخطط لقيادة الغواصة صحيح؟
    Çin denizaltını kaybetmeye uygun bir yer olmalı. Open Subtitles انه مكان جيد لنضلل الغواصة الصينية
    denizaltını arayın! Open Subtitles أمرا مثيرا للشفقة , فتشوا الغواصة
    denizaltını oradan çıkarın. Open Subtitles اخْرِجْ هذه الغواصة من هناك الآن
    denizaltını körfeze kilitlemek istiyorlar. Open Subtitles انهم يحاولون اعتراض الغواصة في الخليج
    denizaltını ayırıp torpidoları hazırlayın. Open Subtitles إفصل الغواصة و أطلق التوربيدات
    denizaltını çekmeye hazır ol! Open Subtitles إستعدوا لرفع الغواصة - أدِر الرافعات -
    Ben denizaltını arıyorum. Open Subtitles أبحث عن الغواصة
    denizaltını arıyorum. Open Subtitles أبحث عن الغوّاصة
    Ufak bir ihtimal biliyorum ama bu denizaltını çalıştırabilirsek Slade'i ve Mirakuru'yu havaya uçurur ve bu adadan defolur gideriz. Open Subtitles أعلم أن فرصة النجاح ضعيفة، لكن إن شغّلنا هذه الغوّاصة سيمكننا نسف (سلايد) و(الميراكورو) في الماء والرحيل عن هذه الجزيرة.
    Destroyerlerimizden biri 06:53'te Pearl Harbor'a girmek isteyen bir düşman denizaltını batırdı. Open Subtitles إحدى طائراتنا أصابت غواصة للعدو وهي تحاول دخول بيرل هاربور في الساعة 6.30 إنها الساعة الان 7.20
    Destroyerlerimizden biri 06:53'te Pearl Harbor'a girmek isteyen bir düşman denizaltını batırdı. Open Subtitles إحدى طائراتنا أصابت غواصة للعدو وهي تحاول دخول بيرل هاربور في الساعة 6.30
    Eğer UMD denizaltını yakalarsa torpido gözünü atıyorlar. Open Subtitles اذا اعترضت مكافحة المخدرات الغواصه سيقومون بانزال الصاروخ.
    Belki denizaltını teslim edersin. Open Subtitles من الممكن ان تسلم غواصتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus