Köşede, geceleri açılan ve çalışanlarla denizcilere hizmet sunan kötü bir kafe vardı. | Open Subtitles | على الناصية كان هناك مقهى غامض مفتوح ليلاً للعمال و البحارة |
Kendini deniz feneri sanan bir halam var ve ne zaman yağmur yağsa garajın çatısına çıkap denizcilere işaret vermek ister. | Open Subtitles | وكلما هطل المطر تصعد على سطح الجراج لتحذير البحارة |
denizcilere, bize tahammül eden kadınlara, ve arkadaşıma, Kaptanımıza. | Open Subtitles | بصحة البحارة ، و السيدات اللواتي يقاسين معنا و بصحة صديقي ، قبطاننا |
Nedir bu? "Gündüzleri kızıl güneş denizcilere zevk verir" mi? | Open Subtitles | ما هيّ؟ "حمراء في الصباح، بهجة البحّارة"؟ |
Beni denizcilere, Asyalılara ve Hintlilere sattı sonunda da. | Open Subtitles | وهبني إلى البحارين والصينين، والبحارة بالنهاية |
Bunu Güney sularında kızgın ruhlar tarafından saldırıya uğrayan denizcilere söyle. | Open Subtitles | قل ذلك للبحارة الذين تمت مهاجمتهم من قبل أرواح ساخطة في المياه الجنوبية |
denizcilere kasırgalar şehirlere ihanetler getiriyor. | Open Subtitles | الى البحارين, يجلب العواصف الى المدن, خيانات وثورات |
Binlerce yıl boyunca, denizcilere yıldızlar yönlerini gösterdi. | Open Subtitles | لقد قام البحارة بالإهتداء بواسطة النجوم لآلاف من السنوات |
Paramız varken, hepsini sarhoş denizcilere harcamayacaktık. | Open Subtitles | حين يكون لدينا مال، ننفقه كله على البحارة المخمورين. |
Ama adanın kızı daha iyi biliyordu. Bunu daha önce yapmıştı. Zihniyle, geçen denizcilere seslendi. | Open Subtitles | لكن فتاة الجزيرة كانت أفطن، استدعت قبلًا البحارة المارين بعقلها. |
denizcilere yardım ederler ve-- Hayır, bu bir köpekbalığı! | Open Subtitles | إنهم يساعدون البحارة في الحرب إنه قرش... |
denizcilere maaşlar veriliyor, izne çıktıklarında da... | Open Subtitles | البحارة تقاضوا رواتبهم، أتوا إلى المدينة عند مغادرتهم... |
denizcilere olan zaafımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين ضعفي تجاه البحارة |
Oh, denizcilere bayılırım. | Open Subtitles | أوه، أَحب البحارة. |
Kenny'nin Irak'a gidecek denizcilere öğrettiği şeyler hayatlarını kurtaracak Jethro. | Open Subtitles | الاشياء التي يعلمها (كيني) لهؤلاء البحارة الذاهبين لـ "العراق" سوف تنقذ حياتهم يا (غيثرو) |
İyi denizcilere değer verir. | Open Subtitles | إنه يقدر البحارة |
- Asya'ya tedaviyi getiren denizcilere yaptın. | Open Subtitles | - البحارة الذين جلبوا آسيا علاج. |
Amerikan Donanması köpek balığıyla dolu sularda denizcilere vaizlik yaparken yorgunluktan ölen kahraman papaz Yüzbaşı Thomas Conway'e Donanma Haçı vermeyi reddetti. | Open Subtitles | (بينما رفضت البحرية الاميركية صليب (طوماس البطل الذي توفي نتيجة الارهاق اثناء تلاوته للصلاة على البحارة في البحر المليء باسماك القرش |
Kapısı da tüm denizcilere açık. | Open Subtitles | وهي ترحّب بكل البحّارة! |
Alt güverteden üst güverteye kaptanlara, ikinci kaptanlara, makinecilere eli iş tutan sıradan denizcilere kazancılara, çıraklara, yamaklara marangozlara, yelkencilere ve gemi aşçılarına. | Open Subtitles | إلي الحارس ومن ... علي المقدمة السفينة إلي القباطنة ... والملاحين والمهندسين إلي الأصحاء ... والبحارة البسطاء |
denizcilere kasırgalar şehirlere ihanetler getiriyor. | Open Subtitles | "و للمزارعين مواسم سيئة" "و للبحارة, يجلب العواصف" "و للمدن, خيانات مدنية" |