Denizde bir fırtına olmalı. Bu onları karaya sürükler, bilirsiniz. | Open Subtitles | من الارجح ان عاصفه في البحر تقودهم الي الارض ,كما تعلمين |
Denizde bir çok can kaybı olmuş ve korkarım burada da öyle, | Open Subtitles | هناك اناس قضوا نحبهم في البحر و اشك بهذه المدينة |
Denizde bir çok balık var... ama onlar yakalayıp yedikten sonra Sonra ne oluyor? | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسماك في البحر لكن بعدما تمسكهم و تأكلهم, ثم ماذا؟ |
Görünüşe göre karadaki nişanlının Denizde bir rakibi varmış. | Open Subtitles | يبدو أن الخطيب على اليابسة كان له منافس في البحر |
Peki Denizde bir gemide mahsur kalsaydık yiyecek olmasaydı ve ben lezzetli bir meyve olsaydım? | Open Subtitles | ومـاذا إن كنا نقف في سفينة واحدة في البحر ولم تجد شيئـا لتأكله وكنت أنا قطعة فاكهة لذيذة؟ |
Kaptan Barclay, seyir defterinize göre yönlendirme sistemi devre dışı kaldıktan sonra, ...mürettebatın çoğu Denizde bir şey görmüş; | Open Subtitles | النّقيب باركلاي... طبقالسجلّك، بعد أن فشل نظام الملاحة... ... عدّةمن أفرادطاقمك شيء منشار في البحر. |
Denizde bir kurtarma ve bizi rezil etme fırsatı, öyle mi? | Open Subtitles | إنقاذ في البحر و فرصة لإحراجنا |
Ve her kim "Denizde bir sürü balık var" diyorsa yanıyor. | Open Subtitles | لأنه لا توجد "أسماك وفيرة في البحر" |
Denizde bir gemiyim ben. | Open Subtitles | انا السفينة في البحر |
..Denizde bir hız kesici. | Open Subtitles | .. محطم للسرعة في البحر. |
Denizde bir sürü balık vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من السمك في البحر |
Denizde bir sürü balık var. | Open Subtitles | الكثير من الاسماك في البحر |
# Denizde bir dalga var. # | Open Subtitles | وقال "هناك موجة في البحر .. " |
Denizde bir yelkenle... | Open Subtitles | مركب شراعي في البحر... |
Denizde bir savaş. | Open Subtitles | أحارب في البحر |