"denizde bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في البحر
        
    Denizde bir fırtına olmalı. Bu onları karaya sürükler, bilirsiniz. Open Subtitles من الارجح ان عاصفه في البحر تقودهم الي الارض ,كما تعلمين
    Denizde bir çok can kaybı olmuş ve korkarım burada da öyle, Open Subtitles هناك اناس قضوا نحبهم في البحر و اشك بهذه المدينة
    Denizde bir çok balık var... ama onlar yakalayıp yedikten sonra Sonra ne oluyor? Open Subtitles هناك الكثير من الأسماك في البحر لكن بعدما تمسكهم و تأكلهم, ثم ماذا؟
    Görünüşe göre karadaki nişanlının Denizde bir rakibi varmış. Open Subtitles يبدو أن الخطيب على اليابسة كان له منافس في البحر
    Peki Denizde bir gemide mahsur kalsaydık yiyecek olmasaydı ve ben lezzetli bir meyve olsaydım? Open Subtitles ومـاذا إن كنا نقف في سفينة واحدة في البحر ولم تجد شيئـا لتأكله وكنت أنا قطعة فاكهة لذيذة؟
    Kaptan Barclay, seyir defterinize göre yönlendirme sistemi devre dışı kaldıktan sonra, ...mürettebatın çoğu Denizde bir şey görmüş; Open Subtitles النّقيب باركلاي... طبقالسجلّك، بعد أن فشل نظام الملاحة... ... عدّةمن أفرادطاقمك شيء منشار في البحر.
    Denizde bir kurtarma ve bizi rezil etme fırsatı, öyle mi? Open Subtitles إنقاذ في البحر و فرصة لإحراجنا
    Ve her kim "Denizde bir sürü balık var" diyorsa yanıyor. Open Subtitles لأنه لا توجد "أسماك وفيرة في البحر"
    Denizde bir gemiyim ben. Open Subtitles انا السفينة في البحر
    ..Denizde bir hız kesici. Open Subtitles .. محطم للسرعة في البحر.
    Denizde bir sürü balık vardır. Open Subtitles هناك الكثير من السمك في البحر
    Denizde bir sürü balık var. Open Subtitles الكثير من الاسماك في البحر
    # Denizde bir dalga var. # Open Subtitles وقال "هناك موجة في البحر .. "
    Denizde bir yelkenle... Open Subtitles مركب شراعي في البحر...
    Denizde bir savaş. Open Subtitles أحارب في البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus