"denizindeki" - Traduction Turc en Arabe

    • في بحر
        
    Bu salondaki kadınlar bir ateş denizindeki nilüferleridir. TED ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران
    Engin bir ışık denizindeki küçücük damlalar. Open Subtitles كوكبنا .. تلك النقطة ضئيلة الحجم في بحر واسع من الضوء الأبيض
    Pislik denizindeki parlak bir yıldızın eve dönmesi gibi. Open Subtitles الامر مثل النجم الساطع في بحر من الهراء كوني عدة للبيت
    Bir zümrüt denizindeki kusursuz bir elmas seti gibi. Open Subtitles كماسة لا تشوبها شائبة تتواجد في بحر من الزُمرد
    Bir zümrüt denizindeki kusursuz bir elmas seti gibi. Open Subtitles كماسة لا تشوبها شائبة تتواجد في بحر من الزُمرد
    Beklentilerinizi öldürecek ve "Ne?" denizindeki "Ha?" dalgalarına gömecek komediye hazır olun. Open Subtitles تأهبّوا للكوميديا التي ستقتل توقّعاتكم "و ستدفنها في بحر الـ"ماذا ؟ "مع أمواج الـ"هاه ؟
    Nereye? Kuzey denizindeki petrol platformuna mı? Open Subtitles أين.أحدى منصات النفط في بحر الشمال؟
    Üç kuşaktan kadının bağlarını, bu bağların şaşırtıcı gücünün 30 yıldan uzun süre önce Çin denizindeki küçük bir gemide 5 gün ve gece boyunca küçük kız kardeşi, annesi ve büyükannesi ile birlikte sıkışıp kalan 14 yaşındaki bir kızın hayatında nasıl kök saldığını, şu an San Francisco'da yaşayan ve bugün size bir konuşma yapan o küçük kızın TED كيف يمكن أن أتحدث في عشرة دقائق حول قيود النساء طوال ثلاثة عقود, حول كيف أن القوة المُذهلة لتلك القيود سيطرت على حياة فتاة الاربعة أعوام التي حُشرت هي وأختها الصغيرة وأمها وجدتها لمدة خمسة أيام وليال في مركب صغير في بحر الصين قبل اكثر من ثلاثين عاماً
    çim denizindeki kayanın adası. öyleyse, the Black Hills. Open Subtitles جزر من الصخر في بحر من العشب
    Boşanma denizindeki benim adam. Open Subtitles جزيرتي في بحر الطلاق.
    Diğer çocuklar Matt'e öyle diyor çünkü anneler denizindeki tek baba. Open Subtitles (ذلك مايطلقه الاطفال الاخرون على ( مات لأنه الأب الوحيد في بحر الأمهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus