| Denizkızları her dili konuşabilir, | Open Subtitles | نعم , الحوريات يعرفن كل لغات البشر , السمك |
| Denizkızları bir saat içinde burada olur. Sözüme güvenin. | Open Subtitles | ستحيط بنا الحوريات في خلال ساعة، أمدرك لما أعنيه؟ |
| Denizkızları dişidir evlat. Hepsi de rüyalarında göremeyeceğin kadar güzellerdir. | Open Subtitles | جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس، |
| Lanet olası Denizkızları. Şu an onun işini bitirmeliyim, değil mi? | Open Subtitles | حوريات البحر اللعينات ، فلنقضي عليها الآن |
| Denizkızları şarkı söylenmesini severler. | Open Subtitles | إنّهن يحبّبن سماع الأغاني! |
| Denizkızları bir saat içinde burada olur. Sözüme güvenin. | Open Subtitles | ستحيط بنا الحوريات في خلال ساعة، أمدرك لما أعنيه؟ |
| Denizkızları dişidir evlat. Hepsi de rüyalarında göremeyeceğin kadar güzellerdir. | Open Subtitles | جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس، |
| Derler ki Denizkızları ay ışığında ortaya çıkarmış. Tanıştığımız ilk andan itibaren aramızda bir şeyler olacağını biliyordum. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الحوريات تظهر فى ضوء القمر من اللحظة التى التقينا فيها |
| Denizkızları ve insanlar aynı zamanda aynı yerde var olmuşlardır. | Open Subtitles | كان من المفترض على البشر و الحوريات التعايش معاً |
| Denizkızları zorludur. Birçoğu hem de. | Open Subtitles | عجبًا، الحوريات قاسيات، معظمهن، |
| Üzüntü gözyaşı zor bulunur. Denizkızları pek üzülmez. | Open Subtitles | لا تذرف الحوريات "دموع الحزن" أبدًا، الحوريات أقوى من ذلك، |
| Denizkızları zorludur. Birçoğu hem de. | Open Subtitles | عجبًا، الحوريات قاسيات، معظمهن، |
| Üzüntü gözyaşı zor bulunur. Denizkızları pek üzülmez. | Open Subtitles | لا تذرف الحوريات "دموع الحزن" أبدًا، الحوريات أقوى من ذلك، |
| Denizkızları son derece zeki, bilinmeyen bir türdür. | Open Subtitles | الحوريات أنواع مجهولة ذكية للغاية |
| Denizkızları yerlerine. | Open Subtitles | الحوريات في أماكنهن. ابدأ التصوير! |
| Denizkızları gerçekten var. | Open Subtitles | الحوريات موجودات بالفعل |
| Ruhunu arındır Gibbs, Denizkızları kalan her şeyini almak isteyecekler kemiklerine kadar. | Open Subtitles | تشبث بروحك يا(جيبز)، لأن الحوريات ستأخذ البقية... حتى العظم... |
| - Şu Denizkızları ve memelerin olduğu yer mi? | Open Subtitles | الحانة التي عليها حوريات البحر التي لها اثداء؟ |
| Yorgun olduğum zaman Denizkızları bana yardım ediyor. | Open Subtitles | عندماأكونمتعب ... فإن حوريات البحر تساعدني ... |
| Denizkızları odada değil, mağaralarda uyur. | Open Subtitles | تنام حوريات البحر في كهوف وليس في غرف |
| Denizkızları şarkı söylenmesini severler. | Open Subtitles | إنّهن يحبّبن سماع الأغاني! |