"departmanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • الإدارات
        
    • الأقسام
        
    • أقسام
        
    • القسمين
        
    Bir kaç yıl önce Departmanlar arası bir partiden sonra Ursula'yla birlikte olmuş ve devamında saplantılı, kinci ve intikam peşinde koşan bir zırdeli olduğunu anlayınca onu bir daha hiç aramamış olabilirim. Open Subtitles قد يصدف أني خرجت في مرة سابقة مع اورسلا , من عدة سنوات بعد حفل أقيم بين الإدارات
    Seyahat ettiğinde yerel Departmanlar birbirlerini bilgilendiriyor. Open Subtitles عندما يسافر , الإدارات المحلية يتعاونون فيما بينهم
    .. bunun, Departmanlar arası bir komplo olduğuna dair bir teorim var. Open Subtitles لكن لدي نظرية تتضمن مؤامرة ما بين الأقسام
    Niye Departmanlar arası köprü kurmak bu kadar önemli? Open Subtitles لماذا مهم بناء جسور بين الأقسام ؟
    Sıkıntı olsun istemiyorum ama kayıp kişileri bulmaya kendini adamış Departmanlar yok mu? Open Subtitles لا أريد أن أكون مزعجة ولكن أليس هناك أقسام مخصصة لإيجاد الأشخاص المفقودين؟
    Formlar farklı Departmanlar arasında dolaşacak, muhtemelen ara sıra buraya geri gelecek, havale edilecek ya da onaylanacak. Open Subtitles ستذهب إلى عدة أقسام ، وقد تعودإلىهنافيفتراتمعينه ، حتى يتم تأيدها ، أو توقيعها.
    Lütfen hayal gücünüzü özgür bırakın ve tüm Departmanlar beraber çalışsın. Open Subtitles أرجوكم لا تترددوا في إستخدام خيالكم. وكلا القسمين يعملان سوياً.
    Departmanlar arası anlaşmazlık olduğu ve birisinin burada konuştuklarımızı başka bir departmana sızdırdığı anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني كان هناك شجار بين الإدارات وشخص ما تسربت ما نقوم به هنا - إلى قسم آخر.
    Departmanlar arası çekişme. Open Subtitles الاحتكاك بين الإدارات.
    Eduardo'nun sorgusunu diğer Departmanlar yürütüyor. Open Subtitles الأقسام الاخرى تتولَّى استجوابه
    Bütün Departmanlar bir araya geliyor. Open Subtitles كل الأقسام تجتمع
    Bu tarz soruşturmaları diğer Departmanlar yürütebilir. Open Subtitles هناك أقسام أخرى تتعلق بهذا الخط من التحقق
    Tüm Departmanlar benim için zor olur Bayan Ravillious. Open Subtitles انه نوعاً ما عبء ثقيل عليّ أن أشرف على القسمين آنسة (ريفليس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus