Fakat 1906 depreminde tamamen yok oldu ve tekrar inşa edildi. | Open Subtitles | ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً |
Tüm kanıtlar 946'nın depreminde gömüldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | كلُ الأدلة تُشير إلى أنه دُفنَ في زلزال 946 |
Bu durum Haiti depreminde çok büyük bir sorundu. | TED | هذه كانت مشكلة ضخمة في زلزال هايتي. |
Northridge depreminde, El Nino kasırgasında,şehir ayaklanmalarında... | Open Subtitles | خلال زلزال نورثويج و اضطرابات إل نينو |
1976 depreminde, ...dört kişilik ailem iki kişiye düştü. | Open Subtitles | خلال زلزال 1976 نقصت عائلتي فردان |
Babasını, kız kardeşini ve oğlunu Tangshan depreminde kaybetti. | Open Subtitles | بعد أن فقد أبيه و اُخته و إبنه "في زلزال "تانجشان |
Tangshan depreminde ölen 240.000 kişinin yasını tutan bu film Anka kuşu gibi küllerinden doğarcasına uyanan ve yeniden yapılanan büyük şehir Tangshan'a ithafen yapılmıştır. | Open Subtitles | هذا الفيلم يرثي 240000 "ضحايا زلزال "تانجشان و كما تنهض العنقاء من الرماد هذا الفيلم يوثق لإعادة "بناء مدينة "تانجشان |
1976 Tangshan depreminde göçük altında kaldı. | Open Subtitles | "لقد فقدته في زلزال "تانجشان عام 1976 |
2005 Pakistan Kaşmir depreminde...' '...75.000 insan öldü ve milyonlarca kişi yaralandı.' | Open Subtitles | خمسة وسبعون ألف شخص ماتوا وأصيب الملايين في زلزال عام 2005 في (كشمير) المحتلّة مِن قبل (باكستان) |