"dereceyi" - Traduction Turc en Arabe

    • درجة
        
    • ودرجة الحرارة
        
    • درجه
        
    Ortalama iç sıcaklık 150 Fahrenheit dereceyi geçti ve yükseliyor. Open Subtitles معدل الحرارة الداخلية تعدى 150 درجة فهرنهايت وهي في تزايد
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    Ay'daki sıcaklık değişimi 200 dereceyi bulabiliyor. TED تفاوت درجة الحرارة على قاعدة القمر قد يصل إلى 200 درجة.
    Ayın bir tarafında sıcaklık 100 santigrat dereceyi bulabilir, öte yandan, diğer tarafında eksi 100 derece olabilir. TED قد تكون درجة الحرارة 100 درجة مئوية، على أحد جوانب القاعدة وفي الجانب الآخر، قد تكون 100 درجة تحت الصفر.
    Klüpteki termometre 32 dereceyi gösteriyordu bugün. Open Subtitles ميزان الحرارة اليوم في النادي كان يشير إلى 90 درجة
    Bu sıcaklığın şehrin Vadi olarak adlandırılan bölgesinde 40 dereceyi bulması beklenirken bu gecenin tahmini en düşük sıcaklığı 29 derece olarak belirlendi. Open Subtitles في الوادي 105 درجة الليلة ستكون درجة الحرارة 79
    Eğer benim çakmak yakıcım olsaydı, yanması gereken belli dereceyi bilirdim. Open Subtitles إذا هو كانت، أنا أعرف البوب المعينة خارج درجة حرارة.
    lsı 80 dereceyi geçerse, gireceğimiz krizin yanında... Open Subtitles إذا تم تسخية لدرجة حرارة تصل إلى 180 درجة مئوية
    lsı 80 dereceyi geçerse, gireceğimiz krizin yanında... Open Subtitles إذا تم تسخية لدرجة حرارة تصل إلى 180 درجة مئوية
    Su sıcaklığı 40 dereceyi aşıyor. Open Subtitles ستصل درجة حرارة الماء إلى ما يفوق الـ 120 درجة
    Hayatımızın sonsuza dek değiştiği gün, sıcaklık 37 dereceyi bulmuştu. Open Subtitles درجة الحرارة فاقت 98 درجة فى هذا اليوم حياتنا قد غيرت الى الأبد
    108 dereceyi vurmasın, yoksa Shane öksüz kalır. Open Subtitles طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة
    Öğleyin sıcaklık 30 dereceyi bulur. Open Subtitles ستصبح درجة الحرارة 85 درجة بحلول الظهيرة
    İşaret fişeği mi? O yavruların alevi 2200 dereceyi bulur. Open Subtitles اشعال ضوئي يمكن لهذه أن تشتعل بزاوية قدرها 4 آلاف درجة
    Şehir merkezinde sıcaklık 23 dereceyi geçmeyecek. Open Subtitles منطقة وسط المدينة لا تتعدى حاجز ال70 درجة مئوية
    10 milyon yıl sonra yavru yıldızın yanan hidrojenden oluşan çekirdeği 18 milyon dereceyi geçer ve inanılmaz bir şey gerçekleşir. Open Subtitles بعد عشر ملايين سنة اللب الهيدروجيني في النجم حديث التكون تتعدى حرارته الـ 18 مليون درجة مئوية
    Yarın belki 40 dereceyi bulacak. Open Subtitles أي مايقارب 90 درجة فهرنهايت. غدا، قد تتخطى 100 درجة
    Çünkü geceleyin sıcaklıklar çok düşecek ve rüzgarda sıcaklık eksi 30 dereceyi bulacak. Open Subtitles درجات الحراره ستهبط تدريجيا بوصول البرد والريح ستنخفظ الحرارة الى 30 درجة تحت الصفر
    Magma verileri 10.000 dereceyi gösteriyor. Open Subtitles درجة الحرارة التناضحية للمزيج المنصهر تبلغ 10،000 درجة سيليكية
    Bugün New York'ta , 80'lerin içindeyiz, ve yine 38 dereceyi göreceğiz. Open Subtitles اليوم في نيويورك نحن فعلاً في الثمانينات ودرجة الحرارة أصبحت 100 درجة مرة أخرى
    Sizi uyarıyorum, hava 55 dereceyi geçsin bırakır giderim. Open Subtitles أحذركِ, أذا كان الجو أكثر دفئآ من 50 درجه,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus