"derek'in" - Traduction Turc en Arabe

    • ديريك
        
    • دِيرِيك
        
    Derek'in yüzüne yumruk attığın ve onun ağaç evinden düştüğü doğru mu? Open Subtitles أصحيحٌ أنك ضربت ديريك في وجهه ثم سقط من اعلى المنزل الشجري؟
    Derek'in benden önce çıktığı kadınla görüşmeyi beklerken şaşılacak derecede sakindim. Open Subtitles كنت هادئة جدا وأنا أنتظر مقابلة صديقة ديريك قبلي
    Alt katta kalacağınız Derek'in yeri burası gibi olamaz biliyorum ama denize düşen yılana sarılır değil mi? Open Subtitles ..أعني ان, شقة ديريك حيث ستمكثون ليست كهذه, ولكنها شقة لا يمكن للمتسولون ان يختاروا الآن, اليس كذلك ؟
    Derek'in arabası hala burada. Open Subtitles حسنا، هذا غريب. سيارة ديريك لا تزال هنا.
    Derek'in Piltdown Adamı yapmaya çalıştığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن ديريك وضع بلتداون في أسفل.
    Derek'in sınıfında fosilleştirme sürecini öğrenmek için kullanmıştık. Open Subtitles إستعملنَاه في الصف ديريك لدِراسَة العمليةِ التحجر.
    Derek'in başı yanacaktı az kalsın. Open Subtitles تحولها الى قطعة لحم غائبة كاد رأس ديريك ينفجر
    Derek'in öldürüldüğü gece oradaydım. Open Subtitles لقد كنت هناك الليلة الماضية اللتي قتل فيها ديريك
    Scott'ın eninde sonunda Derek'in o küçük kurt sürüsüne katılacağını biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنه في النهاية سيهرع لــ "ديريك" وينضم لمجموعته الصغيرة
    Hepsi Derek'in sevdiklerini sevdi. Open Subtitles وجعلناهم جميعا وجعلناهم يعجبون بمايعجب به ديريك
    Derek'in Alfa olmadan önce mavi gözleri vardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين عندما كانت عينا "ديريك" زرقاوين قبل أن يُصبح ألفا؟
    Bu saati Curtis ve Derek'in odasında bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا ساعة التنبية هذة فى غرفة ديريك و كيرتس
    Ben bir neden söyleyebilirim. Kali, Boyd'u delik deşik ederken siz ikiniz Derek'in pençelerini tutuyordunuz. Open Subtitles يمكنني أن أفكر بواحد منكما مثلما قبضتما مخالب ديريك
    Ona kadar saydım, sonra da "Cheryl, Derek'in doğum günü pastasını dinlenme odasına bırakayım..." Open Subtitles عديت إلى العشرة ثم قلت: شيريل, سأجلب لك هذه مباشرةً بعد كعكة عيد ميلاد ديريك في غرفة الإستراحة
    Debbie, Derek'in anne babası seni gerçekten korumaya çalışıyordu. Open Subtitles ديبي .. آباء ديريك كان يحمونك من الحقيقة
    Derek'in insülin pompası aşırı doz uyguladı. Open Subtitles مضخة أنسولين ديريك أمدته بجرعة زائدة ممتده المفعول.
    Birisi Lucy'nin sahte I.P. adresi ile Derek'in pompasına sızmış. Open Subtitles شخص غش عنوان ال IP لوسى للتسلل الى مضخة ديريك.
    Ve Derek'in kazara ölümü incelenmeye başlanacak. Open Subtitles ومع ديريك .الميت عن طريق الخطأ لا توجد مسأله
    Ama silemeyeceği tek şey Derek'in hafızasıydı. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي هى لا يمكن أن تلمسه كان فى ذاكرة ديريك.
    Derek'in karısı, O'nu başka bir kadınla yatakta yakaladı. Open Subtitles زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى.
    Derek: Hafıza. Adam: Hafızan inanılmaz, her konserde dinleyicilerden Derek'in çalmaktan hoşlanabileceği bir parça önererek katılmalarını istiyoruz. TED دِيرِيك: الذاكرة. أدم: ذاكرتك مدهشة بالفعل، ففي كل حفل نحييه، نطلب من الجمهور المشاركة، بأن يقترح عزف مقطوعة على دِيرِيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus