"dergideki" - Traduction Turc en Arabe

    • المجلة
        
    Ayrıca dergideki kurşunun üzerinden bir parmak izi parçası buldum. Open Subtitles كما أنني حصلت على الطباعة جزئية على رصاصة من المجلة.
    Şey... dergideki makale ve mektuplarınızı devamlı okudum. Open Subtitles إستمريت بقِراءة مقالاتك ورسائلك إلى المجلة
    dergideki pozla Delko'nun resimlerini karşılaştır. Open Subtitles أنظري إلى هذا أنظري إلى اللقطة في المجلة
    Gördün mü bak; dergideki makalem ve tweetlerimle. Open Subtitles انظري، هذا المقال من المجلة وهذه تغريداتي
    Babamın şüphelerinin sonu gelmediğinden beni kovdu ve dergideki hissemi devraldı. Open Subtitles إتضح أنه ليس هناك حدود لغدر أبي. لقد تسبب بفصلي وأخذ منصبي فى المجلة.
    dergideki makalede, ayriligi atlatmanin bir yolu olarak da yeni bir görünüme sahip olmak yaziyor. Open Subtitles مقالات المجلة تقترح أن إحدي طُرق تجاوز الأنفصال هو مظهر جديد
    Aslında, dergideki yazı şunu gösteriyordu: Yale'den mezuniyetten 41 yıl sonra, 1970'de Yale'deki siyahi öğrencilerin ölüm oranı diğer sınıf arkadaşlarının ortalamasından üç kat daha yüksek. TED في الحقيقة، وضحت مقالة المجلة أنه وبعد انقضاء 41 سنة من التخرج من جامعة ييل، تبين أن طلاب دفعة عام 1970 من السود مقترنون بمعدل وفيات يعادل ثلاثة أضعاف معدلات الطلبة الآخرين.
    Sadece dergideki kızı öptüğün için Open Subtitles وإنما لأنك قبّلت فتاة وراء المجلة
    Tam o sırada Avusturyalı bir dergi aradı ve 6 sayfalık bir tasarımı yapar mıyız diye sordu. Yani dergideki farklı bölümleri farklı sayfalara böler miyiz diye. TED وحينها كنت قد تلقيت اتصالاً من مجلة نمساوية يسألونني إذا كنت أريد عمل ٦ فواصل... تصميم ٦ فواصل لصفحات المجلة لتقسيم الفصول المختلفة في المجلة
    Ona bir kaç hafta önce çıkmış bir dergideki Joshua'nın resmini gösterdim. Open Subtitles لقد أريته صورة (جوشوا) التي ظهرت في تلك المجلة الشعبية منذ اسابيع قليلة
    Sen o dergideki kızsın. Open Subtitles الفتاة من المجلة
    Belki de dergideki resmi gördü ve korktu. Open Subtitles ربما رأى صورة المجلة وفزع
    dergideki iş hakkında mıydı? Open Subtitles هل كان ذلك حول عمل المجلة ؟
    Aynı dergideki gibiler, hatırladın mı? Open Subtitles كما في المجلة, أتذكر ؟
    dergideki tablo. Open Subtitles من المجلة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus