"dergisinden" - Traduction Turc en Arabe

    • مجلة
        
    • من صحيفة
        
    • من مجله
        
    • مجلّة
        
    RM: Şikago dergisinden Whet Moser. TED رومان: كان ذلك ويت موسر من مجلة شيكاغو.
    Sanatyolu dergisinden Don Klausmeyer'im. Open Subtitles نعم انا دون كلوسمير,الناقد الفنى فى مجلة الفنون,
    Dışarıda New Yorker dergisinden insanlar var! Open Subtitles في الخارج هنالك أشخاص من مجلة النيويوركر
    Ben Charles Lane, Washington D.C.'deki The New Republic dergisinden arıyorum. Open Subtitles هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة
    Bir şeyleri çözeceksek başlamamız gereken yer burası.. İlk şey dergiden kesilmiş bir parça ... bir astroloji dergisinden. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية , خبر عن ظاهرة غير عادية
    İlki bir astroloji dergisinden bir kupür, garip bir olayla ilgili bir haber. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية خبر عن ظاهرة غير عادية
    Ve gerçekten deli olduğumu düşünmeleri için çıplaklar dergisinden bir meme ucu kesip onu virgül olarak bile kullandım. Open Subtitles ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات لكي أستعمله مؤقتاً
    Ayrıca, tarifini B. Davis dergisinden aldım bu yüzden iyi olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ولقد اخذت الوصفة من مجلة بى ديفيز اتعرفين ستكون الامور بخير
    Annika Staley. Rolling Stones dergisinden. Merhaba. Open Subtitles من مجلة رولينج ستون , مرحباً , من الممتع رؤيتك مجدداً
    Merhaba, ben, "Sharps" dergisinden Sidney Young. Dergiye, Chris Blick'in sergi açılışından birkaç fotoğraf koyacağız da sizden yayınlamak için izin isteyecektim. Open Subtitles أنا سيدني يونغ من مجلة شارب نحن نعرض صور من معرض كريس بليك
    Fortune dergisinden Ron Henkoff mektubun Dr. Miller'a ait olduğunu onaylayacaktır. Open Subtitles رون هينكوف من مجلة فورتشن وقد قام بالتحقق من الرسالة مع د. ميللر
    O halde, neden Fortune dergisinden Ron Henkoff yalan bir hikaye yayımlasın? Open Subtitles ولماذا يقوم رون هينكوف من مجلة فورتشن بوضعها على غلاف العدد؟
    Selam, arkeoloji dergisinden Eric Powell'ın hattı. Mesajınızı bırakın. Open Subtitles ـ مرحبا، أنت تتصل بــ ـ إيريك بويل ـ مجلة الآثار ـ إترك رسالة
    Başkomiser şu tüketici dergisinden bir muhabirle tanışmış. Open Subtitles الكابتن قابل هذه المحررة من مجلة المستهلكين
    Hilary, bana Sinekli Olta Balıkçılığı dergisinden Matthew Sweet'i bağla, olur mu? Open Subtitles هيلاري, احضري لي ماثيو سويت من مجلة صيد السمك الشهريه, هل من الممكن ؟
    Dua et mektup, "Life" dergisinden önce ulaşsın ellerine. Open Subtitles لقد أرسلت إليها خطاباً من الأفضل أن تأملي أن يصل إليها قبل نسخة عدد مجلة لايف
    Tıp Fakültesi mezunları dergisinden birisi yarın beni gözlemlemeye geliyor. Open Subtitles لقد نسيت تماما مراسل من مجلة مدرستي الثانوية الماناي سيأتي الي هنا ليتبعني في الأنحاء
    Bana bir satranç dergisinden gönderildiğinde hapse tıkılmış olduğum için berbat hissettirmişti, bana. Open Subtitles أرسلها أحد لي عن طريق مجلة شطرنج شعرت بالسوء لأنني محبوس
    Ama benim kocam sahilde öylece oturmuş tıp dergisinden başka bir yere bakmıyordu. Open Subtitles ولكن زوجي، إنّه فقط... يجلس هناك على الشاطئ وعيناه مسمرتان في مجلة طبية.
    Wilhem Time dergisinden. Nasıl gidiyor? Open Subtitles ويلي ويلهام من صحيفة لوس أنجلوس كيف حالك؟
    Selam bu mesaj Peyton için. Ben Jeff Nelson, THUD dergisinden arıyorum. Open Subtitles مرحبا , هذه الرساله من أجل بيتون , أنا جيف نيلسون أتصل بك من مجله ثود
    Çünkü, çünkü ben onları bir kadın dergisinden öğrendim diye... Open Subtitles لأنّ... فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus