"derinlerine" - Traduction Turc en Arabe

    • أعماق
        
    • تتعمّق في
        
    Başlıca besin kaynakları azaldıkça hasat, okyanusların daha da derinlerine iniyor ve daha fazla protein kaynağı getiriyor. TED لأن مصادر الغذاء الأساسية نضبت، الصيد الجائر يذهب في أعماق المحيطات ويجلب المزيد من مثل مصادر البروتين هذه.
    Tıpkı bir geyik gibi. Korktuklarında ormanın derinlerine kaçarlar. Open Subtitles مثل ذلك الأيل الذي يشعر بالخوف .ويركض في أعماق الغابة
    Bu işin derinlerine ineceğim, bir kere ve her şey için. Open Subtitles سأصل إلى أعماق هذا الهدف، من أجلنا جميعاً
    Dağın derinlerine kurulmuş olan bu kale şehrin güzelliği efsaneviydi. Open Subtitles شُيِّدَت في أعماق الجبل نفسه جَمَال هذه المدينة أسطورة
    Aşağıdaki mikropla kaplı tuvaletlerde, ruhunun derinlerine inemezsin. Open Subtitles لايمكنك أن تتعمّق في نفسيّتك في هذه المراحيض المليئة بالجراثيم
    Yüzeydeki seviyeler doğal yoldan azalınca yaratıklar okyanusun derinlerine uyum sağladı. Open Subtitles وبينما ضعفت المستويات الإشعاعية على سطح الكوكب بشكل طبيعي هذه المخلوقات تأقلمت على العيش في أعماق المحيطات
    Tıpkı bir geyik gibi. Korktuklarında ormanın derinlerine kaçarlar. Open Subtitles مثل ذلك الذي يشعر بالخوف ويركض في أعماق الغابة.
    Tıpkı bir geyik gibi. Korktuklarında ormanın derinlerine kaçarlar. Open Subtitles مثل الظباء، فعندما تخاف تهرع إلى أعماق الغابة
    Ak gezenleri bulmak için Kuzey'in derinlerine bir keşif grubu götürdüm. Open Subtitles لقد قٌدت حزب حراسة في أعماق الشمال لأجد الموتى البيض
    Tanınmış canavarlar, grafik şiddet, sarsıcı şoklardan ziyade "Lovecraftvari" korkunun dehşeti açıkça betimlenmeyende yatar. Hayal gücümüzün karanlık derinlerine bırakılır. TED عوضاً عن الوحوش المعروفة، والعنف الجرافيكي والصدمات المروعة، فظاعة الرعب الكوني لا توضع في وصف ما لم يتم تصويره مباشرة لكنها تبقى في أعماق الظلام في خيالنا.
    Kalbinizi ferah tutun. Ruhunuzun derinlerine bakın. Open Subtitles لتربطوا على قلوبكم، ولتنظروا إلى أعماق أرواحكم!
    Ormanın derinlerine gitmemiz gerek. Open Subtitles علينا التوغل في أعماق الغابة.
    Çok derinlerine. Open Subtitles داخل أعماق أعماقك.
    Paramı Roxxon Şirketinin derinlerine doğru yatırmış durumdayım. Open Subtitles أموالي ترجع إلى أعماق إستثمارات مع مؤسسة (روكسون)
    O dağların derinlerine girdikçe haritalar daha da rastgele yapılmış oluyor. Open Subtitles كلّما تتعمّق في هذه الجبال تصبح الخرائط أكثر إعتباطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus