"derinliklerden" - Traduction Turc en Arabe

    • من الأعماق
        
    Yüzeyin çok aşağısında, adanın yan tarafına çarparlar ve yukarıya dönerler Derinliklerden beraberlerinde zengin besinleri getirirler. Open Subtitles عميقا تحت سطح الماء تراها تتصادم بجوانب الجزيرة و تتدافع في كل الإتجاهات جالبة معها من من الأعماق مزيجا غنيا من الغذاء
    Derinliklerden dalga dalga gelirler ve sığ suların tabanı kısa süre sonra birkaç metre boyunca uzanan çok fazla sayıda yumurtayla dolar. Open Subtitles دفعة تلو الآخرى تقدم من الأعماق. وسرعان ما يصبح قاع المياه الضحلة مكسواً بكبسولات بيوضها الغزيرة التي تمتد لعدة أمتار.
    Güneş battıktan sonra yüzen yığınlara saldırmak için Derinliklerden diğer yırtıcı hayvanlar geliyorlar. Open Subtitles بعد أن تغرب الشمس، تصعد أنواع أخرى من المفترسات من الأعماق لتهاجم الفرائس الهائمة.
    Hareket eden bu su kütleleri arasındaki sınırlar Derinliklerden gelen plankton ve besinleri kapana kıstırabilen görünmez duvarlar oluştururlar. Open Subtitles إن الحدود بين كتل المياه المتحركة هذه تشكل تخوماً يمكن لها أن تسحب معها البلانكتون و المغذيات الصاعدة من الأعماق.
    Derinliklerden gelen sular besinleri ve planktonları yüzeye taşır. Open Subtitles المياه التي تصعد من الأعماق حاملة معها الغذاء والبلانكتون للسطح.
    Ama Derinliklerden de enerji geri döner. Open Subtitles علي أي حال، فإن هناك شكل آخر من الطاقة يأتي من الأعماق...
    Plankton yiyicilerin en kabarık iştahlısı, Derinliklerden geliyor. Open Subtitles والآن أكثر آكلي العوالق نهماً يسبح صاعداً من الأعماق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus