| Merhaba, biz yolun yukarısındaki zihin özürlüler derneğinden geliyoruz. | Open Subtitles | مرحبا، نحن جمعية المعاقين ذهنياً في أقصى الحي |
| Zaten ev sahipleri derneğinden yeterince çekiyordum ama bu adam bambaşkaydı. | Open Subtitles | أني مسبقاً أحصل على الكأبة من قبل جمعية ملاك البيوت. لكن هذا الرجل كان بمستوى جديد. |
| O ve kocası Felix, dün gece Nevada Girişimciler derneğinden ödül almıştı. | Open Subtitles | هي وزوجها فيليكس شُرّفَ أخيراً جمعية مشروعِ nightbyhe نيفادا. |
| Hayır, biz gaziler için kurulan bir yardım derneğinden geliyoruz. | Open Subtitles | - لا، نحن من جمعية خيرية .. مكرسة لمساعدة قدامى المحاربين الجرحى |
| Bunu Amerikan Kanser derneğinden, ulus çapındaki en büyük kanser örgütünden neden daha önce duymamıştım? | Open Subtitles | لِم لم أسمع بها من "جمعية السرطان الأمريكية"، |
| MEZUNLAR DERNEĞİNDEN WALT' UN ÖZEL TER ODASI. YİRMİ YILLIK SADIK HİZMETİNDEN DOLAYI. | Open Subtitles | "صندوق التعرق الخاص بـ(والت)، هدية من جمعية الخريجين عن تكريسه لـ 20 سنة من الخدمة" |
| Bu sabah, Ulusal Atmos-Okyanus derneğinden, Dr. Bray aradı. | Open Subtitles | د. (برايار) من جمعية المحيطات والذرات الوطنية اتصلت بنا هذا الصباح |
| Bir Yunan harfi Psi okulun Onur derneğinden. | Open Subtitles | انه الحرف اليوناني "Psi"... . .من جمعية الشرف في المدرسة |
| Ben Bay Ventura. Amerikan Psikoloji derneğinden. | Open Subtitles | أنا السيد (فينتورا) من جمعية علم النفس الأمريكية. |
| Hayvanları koruma derneğinden. | Open Subtitles | جمعية حماية الحيوان |
| Evelyn mezuniyet derneğinden. Mezuniyet toplantısında kullanılacak. | Open Subtitles | (افيلن) من جمعية الخريجين وهي تبحث عن بعض المساعدة... |
| Az önce Kadın Çoğunluğu derneğinden Patty Michener aradı, kadın hakları-- | Open Subtitles | لقد وصلتني للتو مكالمة من (باتي ميشنر) من الغالبية النسائية، في جمعية حقوق المرأة... |