"ders vereceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • درساً
        
    • درسًا
        
    • بإلقاء محاضرة
        
    • سأعلمك درس
        
    Gidip bu piçlere bir ders vereceğim. En sonunda bunu tamamen çözeceğim. Open Subtitles سأشعر براحةٍ نفسية لو قمت بتلقينهم درساً قاسياً
    Liz ve Martha benden yana. Sana bir ders vereceğim. Ben eğitime inanırım. Open Subtitles ليز ومارثا خلفي، عندما أخبركِ أنه سيجب عليّ أن ألقنكِ درساً.
    Anneannemi arayıp, bana yılbaşında ne almaması gerektiği konusunda bir ders vereceğim. Open Subtitles سأتصل على جدتي وأعلمها درساً بخصوص مالذي لايجب عليها أن تقم بشراءة لي لِمناسبة الكريسماس
    O yüzden onlara bir ders vereceğim. Open Subtitles لذا لقنهم درسًا.
    - Yalnızca ders vereceğim. Open Subtitles - سأقوم فقط بإلقاء محاضرة -
    Sana çömez olmanın hiç te iyi birşey olmadığına dair bir ders vereceğim. Open Subtitles سأعلمك درس أنه ليس جيد أن تكون مبتدىء
    Çünkü sana hep hak ettiğin bir ders vereceğim. Open Subtitles لأنّي سألقّنك درساً لطالما كنتِ تستحقّينه
    Zaferden sonra bu Von Galen'a iyi bir ders vereceğim. Open Subtitles سألقن فون غلين درساً بعد النصر
    Onun yerine sana bir ders vereceğim. Open Subtitles أنا سألقنكِ درساً بدلاً من ذلك
    Ben düşmanınım. Bana taşlayıcıyı uzat. Ona bir ders vereceğim! Open Subtitles أنا عدوك، أعطني القاطع أود تلقينه درساً!
    Sana bir ders vereceğim. Open Subtitles أنا سألقنك درساً
    Ona bir ders vereceğim. Open Subtitles أنا سوف ألقنه درساً
    Bundan sonra özel eşyalarıma sahip çıkman için sana iyi bir ders vereceğim. Open Subtitles سألقنك درساً يا "شيلي"... بشأن الإعتناء بممتلكاتي... أي عدم تضييعها أو افسادها
    Sana bir ders vereceğim. Open Subtitles سوف ألّقنك درساً
    Delikanlı, sana bir ders vereceğim. Open Subtitles أيها الشاب, سوف ألقنك درساً
    Bu çocuklara bir ders vereceğim. Open Subtitles سألقن أولئك الأطفال درساً.
    Edith, hap konusunu açtığına sevindim çünkü torununuza küçük bir ders vereceğim. Open Subtitles (إدِث)، أنا سعيدة أنّكِ ذكرتِ موضوع الحبّات لأنّي أريد تلقين حفيدكِ درسًا صغيرًا
    Mine çiçeğinin etkisi geçtiğinde, seni de unutman için etkileyeceğim ama onun gibi sana da bir ders vereceğim. Open Subtitles حالما يبارح (الفيرفين) جسدك سأذهنك أيضًا للنسيان لكنّي سأترك لك درسًا واحدًا مثله.
    - Yalnızca ders vereceğim. Open Subtitles - سأقوم فقط بإلقاء محاضرة -
    - Sana gözlerini devirmenle ilgili bir ders vereceğim. Hadi. Open Subtitles سأعلمك درس صغير حول كيفية لف العين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus