Bütün partiler, toplumun her kesimi bunu destekledi. | TED | جميع الاطراف, جميع الفصائل في المجتمع , دعمت هذا |
Çok sayıda çocuğun eğitimini destekledi ve okullara ulaşabilmeleri için bir çoğunu bizimle yaşamaya davet etti. | TED | هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس. |
Mareşal profesör politikasıyla ilgili beni destekledi. | Open Subtitles | القائد العام يدعمني فيما يتعلق بخطة العمل |
Partimiz ne zaman bir şeyi tam kadro destekledi ki? | Open Subtitles | بعيداً عن المضمون, منذ متى كان حزبنا يؤيد بالإجماع أي شيء؟ |
Beni destekledi, yüreklendirdi ve bana yardım etti... | Open Subtitles | لقد دعمتني وشجعتني وساعدتني... |
Bazı üst melekler Michael'ı destekledi fakat tüm ast melekler, Gabriel'e katıldı. | Open Subtitles | بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل |
Ailem ilişkimize karşı çıktı ama birçok insan bizi bu konuda destekledi. | Open Subtitles | والداي قد كانوا ضد علاقتنا لكن الكثير من الناس دعمونا |
Warren Komisyonu, bir komplonun varlığını kabul etmek... ya da araştırmayı derinleştirmek yerine... hırslı savcı Arlen Spector'ın öne sürdüğü kuramı destekledi. | Open Subtitles | بدلا من الاعتراف بوجود مؤامرة أو مواصلة التحقيق لجنة وارين أيدت نظرية طرحت من قبل المحامى الطموح ارلين سبيكتور |
Tavuklar gönderildi, ...diğer ülkelerde şiddeti destekledi, ...Birmingham'da dört çocuk öldü, ...Medgar Evers'da, veya Afrika'da birçoğu öldü. | Open Subtitles | الدجاج الذى أخرجه بالخارج .. العنف الذى إرتكبه هنا و بالخارج ،"أربعة أطفال فى "بيرمنجهام .. ميدجار إفيرز", أو فى أفريقيا" |
Hatta ulusal polis salgın çalışmalarımızı destekledi. | TED | وحتى الشرطة الوطنية دعمت عملنا خلال استجابة إيبولا. |
Vakfımız 3. deneme aşamasına gelen ve birkaç ay içinde kullanılmaya başlanacak bir aşıyı maddi olarak destekledi. | TED | كما أن مؤسستنا دعمت لقاحاً يسير في المرحلة الثالثة من تجربته التي ابتدأت منذ شهرين |
NASA 12 yıl önce bu işi Hayden Gökevini yapma planı içinde ve bütün bunları dünyaya paylaşalım diye bu çalışmayı destekledi. | TED | لقد دعمت ناسا هذا العمل منذ ١٢ عاما كجزء من إعادة بناء القبة السماوية هايدن بحيث نتيح هذا للعالم. |
Annesine gelince, mahkemede çocuğun anlattığı hikayeyi destekledi, ve bu nedenle psikiyatrik gözlem altına alındı. | Open Subtitles | لكن الأم دعمت قصة ابنها في المحكمة، لذلك وضعت تحت رقابة الأطباء النفسيين. أين الفتى الآن؟ |
Beni her zaman, destekledi ve bana sevildiğimi hissettirdi. | Open Subtitles | هو دائما يدعمني و يجعلني اشعر بالحب |
Beni destekledi. | Open Subtitles | هو من يدعمني. |
Çünkü adamınız Wisconsin'deki Scott Walker'ı destekledi. | Open Subtitles | "لأن رجلك يؤيد (سكوت واكر) في "ويسكنسين "سياسي أمريكي وعضو في الحزب الجمهوري وحاكم "ويسكنسين |
İyi bir hamleye dönüştü çünkü o andan sonra Stevie her fikirlerimde destekledi. | Open Subtitles | اتضح أنني فعلت عين الصواب... لأنه من تلك المرحلة فصاعداً ظل (ستيفي) دائماً يؤيد أفكاري |
Ve ona Chandler'la birlikte yaşayacağımı söylediğimde... beni çok destekledi. | Open Subtitles | و عندما قلت لها سأنتقل مع (تشاندلر) دعمتني كثيراً |
Onlar birbirlerini destekledi. | Open Subtitles | دعموا بعضهم البعض. |
Grim Bastards bizi her zaman destekledi. | Open Subtitles | (الجريم باسترد) دائما ما دعمونا. |
Ülkedeki önde gelen hemen hemen tüm yayın kurulları planımızı destekledi ve geniş bir endüstri yelpazesinden Fortune 100 şirketleri yavaş yavaş desteklemeye başlıyor. | TED | أيدت كل هيئة تحرير رائدة في البلاد تقريبًأ خطتنا منذ ذلك الحين، وشركات Fortune 100 من نطاق واسع من الصناعات تتبنى ذلك الآن. |
Tavuklar gönderildi diğer ülkelerde şiddeti destekledi Birmingham'da dört çocuk öldü. | Open Subtitles | الدجاج الذى أخرجه بالخارج .. العنف الذى إرتكبه هنا و بالخارج ،"أربعة أطفال فى "بيرمنجهام .. ميدجار إفيرز", أو فى أفريقيا" |
Alfred, içkiyi yasaklayan kanunu destekledi diyor. | Open Subtitles | يقولون ان أخيك نجح بالتصويت - . ضد بيع الخمور |
Virginia'da bunun yürürlükten kalkmasını destekledi. | Open Subtitles | لقد ساند نبذ العبودية بولاية "فيرجينيا". |
Ayrıca desteğe ihtiyacımız olduğunda hep bizi destekledi. | Open Subtitles | وهو قام بدعمنا عندما كنا بحاجة للدعم |
Tahan, kasıtlı ve malzemelerle ABD'ye karşı olan kişileri destekledi mi? | Open Subtitles | هل الطحان هادف و العدائية المدعومة ماديا ضد الولايات المتحدة؟ |