| Bizim tanıdığımız türden yaşamı desteklemeyebilir, ama bir şeyi destekleyecektir. | TED | قد لا يدعم هذا نوع الحياة التي سنواجهها، ولكنّه سيدعم شيئَا ما. |
| Eminim yönetim kurulu ücretsiz izin almanı destekleyecektir. | Open Subtitles | أعتقد الاستطلاع سيدعم ترك فراغ مؤقت |
| Bunda Gizli Servis beni destekleyecektir. | Open Subtitles | و جهاز الأمن سيدعم قولى هذا |
| Eğer kararınız buysa, Hanımefendi o zaman tabii ki, hükümet de bunu destekleyecektir.. | Open Subtitles | لو هذا قرارك يا سيدتي... فطبعاً ستؤيده الحكومة... |
| Aslında estetik merkezinden gelen para, yanık ünitesini destekleyecektir. | Open Subtitles | عائدات المركز التجميليّ ستدعم وحدة الحروق |
| Bu bellekteki bilgiler Odelle Ballard'ın söyleyeceği her şeyi fazlasıyla destekleyecektir. | Open Subtitles | المعلومات الواردة في هذا دفع ستدعم كل شيء Odelle بالارد ديه ليقوله وأكثر من ذلك. |
| Emin ki Cortez beni destekleyecektir. | Open Subtitles | انا متأكد ان ـ(كورتس) سيدعم قصتي عندما يعرف |
| Bu bizim örtbas hikayemizi destekleyecektir, en azından şimdilik. | Open Subtitles | -و هذا سيدعم قصّتنا، على الأقلّ الآن |
| Her Katolik destekleyecektir. | Open Subtitles | كل كاثوليكي سيدعم. |
| Babam adil şekilde kaybederse Kubilay'ı destekleyecektir. | Open Subtitles | إذا خسر والدي بعدل, سيدعم "قوبلاي". |
| Eminim rakamlar da bunu destekleyecektir, değil mi Harry? | Open Subtitles | أعتقد بأن الأرقام ستدعم ذلك، صحيح يا (هاري)؟ |