"destekliyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • ندعم
        
    • ندعمك
        
    • دعمنا
        
    • نساندك
        
    • نشجع
        
    • نساند
        
    • ندعمكم
        
    • نؤيد
        
    • نسانده
        
    • نَدْعمُ
        
    • ندعمه
        
    Burası bacak taraftarları grubuna ait. Üçüncü bacağı kurtarma mücadelesinde Peggy'nin babasını destekliyoruz. Open Subtitles أوه نحن ندعم والد الطفله بيغي في الكفاح من أجل إنقاذ الساق الثالثة.
    75 yıldır dünyanın en güçlü devletlerini en yeni silahlarla destekliyoruz. Open Subtitles لمدة 75 سنة , كنا ندعم امم الارض باحدث الاسلحة بالعالم
    Biz, illegal yollarla gözaltına alınan Angolalı gazetecileri destekliyoruz TED و ندعم الصحفيين من أنغولا المحتجزون دون مبرر قانوني.
    ...bu her şeyi çözmüş oldu. Sizi destekliyoruz, General. Open Subtitles هذا يسوي الأمر، إذن نحن ندعمك أيها الجنرال
    Fakat biz göçmen hareketini destekliyoruz. Kucaklayıcılık bizim partimizin kuruluş amacı. Bizim temelimiz! Open Subtitles لقد دعمنا حركة المهاجرين الغير شرعية التنوع هو أساس حزبنا، إنه قاعدتنا
    Haberin olsun tamamen seni destekliyoruz. Open Subtitles -للعلم فقط ، فأننا جميعا نساندك
    Bir ton evrak hazırlamam gerekir fakat aile bireylerinin bir arada olmasını destekliyoruz. Open Subtitles هذا يحتاج إلى توقيع كمية كبيرة من الأوراق لكننا نشجع على إبقاء أفراد العائلة معاً
    Kolombiyalıların bu konudaki çabalarını destekliyoruz... Open Subtitles نحن ندعم الكولومبيين في محاربتهم الكارتيلات بواسطة المعدات و000
    Bu yüzden ABD anayasasında, temel dayanağı sosyalizm... olmayan bütün partilerin yasaklanması yönünde bir... anayasa değişikliği yapılmasını destekliyoruz. Open Subtitles لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي
    Eğer istediğin buysa bir aile olarak, kararını destekliyoruz. Ben desteklemiyorum.... Open Subtitles ان كان هذا ما تريده فنحن كعائلة ندعم قرارك
    Hayır, kimsenin asla bunu yapmasına izin vermeyiz bu aileyi tamamen destekliyoruz. Open Subtitles لا، نحن لن نسمح لأحد.. نحن ندعم هذه العائلة كليا
    İkimiz de fotoğrafçılığı destekliyoruz ama bu yıllarını alacak. Open Subtitles كلانا ندعم تصويرك الفوتوغرافي لكن هذا ربما يستغرق سنين
    "Özgürce toplanmanızı destekliyoruz çatlaklar, Open Subtitles يا غريبي الأطوار إننا ندعم حقكم بحرية التجمع
    Eğer yapmak istediğin buysa tatlım seni destekliyoruz. Open Subtitles حسناً . يا حبيبتي لو أن هذا ما تريدين فعله نحن ندعمك
    Haddimizi aştık, tamam mı? Seni tamamen destekliyoruz. Open Subtitles كنا بعيدين جدا نحن ندعمك تماما
    Bizler, aydınlar, sanatçılar ve özgür düşüncenin üyeleri olarak demokratik yöntemlerle seçilmiş yeni bir hükümeti tüm yüreğimizle destekliyoruz. Open Subtitles نحن،المثقفونوالفنانينوأعضاء المهن التفكير الحر نأكد مجددا دعمنا ... للحكومة الشعبية المنتخبة ديمقراطيا ... . ونحن نفعل ذلك لتحقيق تطلعاتهم.
    Hayır, değiliz, hepimiz seni destekliyoruz. Open Subtitles لا لسنا كذلك. كلنا نساندك
    Hatırlatayım-- kapılarınıza paspas koymanızı destekliyoruz. Open Subtitles للتذكير ، نحن نشجع وضع مِمسحة الأرجل *التي توضع عند الباب*
    Biz, gülünç derecede fazla olan öğretim ücretlerine karşı yürüyen Güney Afrikalı öğrencileri destekliyoruz. TED نحن نساند الطلاب من جنوب أفريقيا الذين يقومون بمسيرات ضد أجور التعليم العالي الغالية.
    Sizi şehirdeki finans sağlama mücadelenizde destekliyoruz. Open Subtitles ندعمكم في معركتكم حول الميزانية مع البلدية
    Ana akım kuruluşlarının bakmaya bile tenezzül etmediği kanıtlanmamış gelişmiş genetik teknolojileri destekliyoruz. Open Subtitles نحن نؤيد التقنيات الوراثية المتقدمة غير المثبتة تلك التي لن تستطيع المؤسسات الرئيسية لمسها
    Bu yüzden... Bu yüzden onu destekliyoruz. Open Subtitles لهذا نسانده
    Ayrıca Filistinliler için de kalıcı bir yurdu destekliyoruz. Open Subtitles بينما في نفس الوقت نَدْعمُ حَلَّ يشمل وطناً للفلسطينيين.
    Şimdi de onu daha yukarıya çıkması için mi destekliyoruz? Open Subtitles ونحن ندعمه الان لترقيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus