"detaylarına" - Traduction Turc en Arabe

    • تفاصيل
        
    • لتفاصيل
        
    • فينجارت
        
    • التفاصيل
        
    Bak, çocuk kelimelerin detaylarına, dikkatli bakmıyor, yani çoğu zaman sadece tahmin ediyor. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    Bu çalışmanın detaylarına baktığınızda, sol üst köşedeki adamın, yanında oturan kadının, babası olduğunu görebilirsiniz. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.
    Her sinapsin detaylarına inecek çözünürlükte tarama yapmak için insan dokularını pişirebilecek güçte bir alan direnci gereklidir. TED المسح بالدقة المطلوبة لتحديد تفاصيل كل نقطة ربط فردية سيتطلب قوة حقل عالية بالقدر الكافي لطهي أنسجة شخصٍ ما.
    Benimle orada buluş. Federal binanın güvenlik detaylarına ihtiyacım var. Ödeme için endişelenme. Open Subtitles سأحتاج لتفاصيل آمنية عن مبنى المباحث الفيدرالية ولا تقلق حيال أتعابي
    İşin detaylarına gelince 401 bin dolar, kereste şirketinden Maserati ve Ginny'nin Yukon'daki sahil işleri ve mülklerinden 450 bin dolar ve ev ile içindekileri değeriyle, 1.2 milyon. Open Subtitles مع "فيدلتي" و"فينجارت" رصيدك البالغ 401ألف ومظلّتك من "ايساني" شقّة خاصّة في شاطيء "ديل" بـ450 ألف دولار
    Dokuması ve tüm detaylarına kadar aynısı olan, geleneksel bir Sumbalı evi. TED هذا منزل سومبانسيه تقليدي قد قمنا بصنع نسخة منه، نزولا إلى أدق التفاصيل و الأنسجة،
    İlk cinsel deneyimimin ince detaylarına girmeyeceğim. Open Subtitles لن أدخل في تفاصيل تجربتي الأولى استرخِ وحسب000
    Bu ilişkinin detaylarına bu kadar takılmak zorunda mısınız bizimle paylaşmak isteyeceğiniz her bilgi kabulümüzdür. Open Subtitles إن أردت توضيح موقفك بخصوص تفاصيل تلك العلاقة فسنرحب بأي توضيح تود إطلاعنا عليه
    Soruşturmanın detaylarına giremem fakat sorularınız varsa alabilirim. Open Subtitles لايمكنني التعمّق في تفاصيل التحقيق الرجاء مراعاة ذلك في أسئلتكم
    Kurduğun düzenin detaylarına bir bakıyoruz, onu yaratan zekaya, sonra da tüm bunlar senin oluyor. Open Subtitles هذا اتحاد. علينا أن نطلع على تفاصيل عملياتك، العقل الذي دبرها، ثم تحصل على كل هذا.
    Emin olmak için hesap detaylarına bakmam gerekli. Open Subtitles لكن عليّ أن أنظر في تفاصيل الحساب للتأكد
    O transferin detaylarına ihtiyacım olacak ve elde edeceğiniz diğer haberlerin de. Open Subtitles سأحتاج تفاصيل تلك الصفقة وأيّ أخبار أخرى حالما تحصل عليه
    Kaçırılma detaylarına dayanarak 20'li yaşların ortasında, 30'larının başlarında beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles بناءً على تفاصيل الإختطاف, نعتقد أننا نبحث عن ذكر أبيض بالعشرينات إلى أوائل الثلاثينات.
    Jürinin dikkatini davanın detaylarına vermesini istiyorum saçma sapan bir kostüme değil. Open Subtitles أحتاج إلى أن يركز هيئة المحلفين في تفاصيل القضية و ليس إلى زيٍ سخيف
    Ayrıca onlara gönderdiğin bölümün detaylarına da ihtiyacımız var. Open Subtitles ونحن ُ نحتاج أيضاً إلى تفاصيل المكان الذي أرسلته لهم
    Galaktik Yönetim devam eden soruşturmanın detaylarına dair herhangi bir bilgi vermese de kurulun içindeki kaynaklar, GNN'e şüpheli bir kişinin peşinde olduklarını söyledi. Open Subtitles التي لم تقدم أي تفاصيل في تحقيقاتها الجارية لكن مصادر داخل المحطة
    Şimdi şanslısınız ki kimyanın detaylarına inecek kadar vaktim yok. TED الأن ولحسن حظكم، ليس لدي الوقت اليوم للحديث فى تفاصيل هذه الكيمياء .
    Dinle, Jenny. Yaşamın detaylarına kaleme almak konusunda gerçekten yeteneklisin. Open Subtitles لديك موهبة في رسم تفاصيل أساليب الحياة
    Bize ciddi bilgiler verdiler ama... yüksek seviye plan detaylarına erişemediklerini söylediler. Open Subtitles أعطونا إنتل متينة، لكنها ادعت يكن لديك الوصول لتفاصيل التخطيط على مستوى عال.
    İşin detaylarına gelince 401 bin dolar, kereste şirketinden Maserati ve Ginny'nin Yukon'daki sahil işleri ve mülklerinden 450 bin dolar ve ev ile içindekileri değeriyle, 1.2 milyon. Open Subtitles مع "فيدلتي" و"فينجارت" رصيدك البالغ 401ألف ومظلّتك من "ايساني" شقّة خاصّة في شاطيء "ديل" بـ450 ألف دولار
    Bunun teknik detaylarına girecek zamanımız yok, size sadece birkaç deney göstereceğim. TED الآن ليس لدينا الوقت الكافي لكي نخوض في التفاصيل التقنية سوف أريكم فقط بعضاً من التجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus