Sanırım dersimize başka zaman devam edeceğiz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنكمل دروس المبارزة في وقت آخـــر |
Nasıl işlediğini öğrenene dek... bu gereksiz korku yükünü sırtımızda taşımaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | حتى نعرف كيفية عملة نحن سنواصل حمل هذا العبء الغير ضروري من الخوف |
Onlar tepki verene ya da yasayı değiştirene dek devam edeceğiz. | Open Subtitles | و سوف نستمر في اثارة مشاعرهم حتى يستجيبوا أو يغيروا القانون |
Bu sikiğin kafasına bir kurşun sıkacağım ve yolumuza devam edeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | الأن سوف أضع رصاصة في رأس ذلك الحقير ومن ثم سنتابع, حسناً ؟ |
Birlikte olmaya devam edeceğiz, ama başkalarıyla da çıkabiliriz. | Open Subtitles | سنظل نواعد بعضنا، لكن يمكننا مواعدة أشخاص آخرين. |
'Bu büyüleyici ressamı tanıtmaya yarın devam edeceğiz.' | Open Subtitles | سوف نكمل حوارنا عن هذا الفنان الساحر يوم الغد |
Peki, fakat eve geldiğinde kaldığımız yerden devam edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عندما تعود للمنزل سنكمل من حيث وقفنا |
Merasimimize gizlilik içinde devam edeceğiz, tıpkı bir zamnanlar, eski Hristiyanların yeraltı mezarlarında(katakomb) yaptıkları gibi. | Open Subtitles | .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى |
Yarın, tarih öncesinin ikinci bölümü ile devam edeceğiz. | Open Subtitles | غداً سنكمل الجزء الثانى من حقبة ما قبل التاريخ |
Destek için Laramie'ye adam yolladım. Onlar gelene kadar savaşmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | لقد ارسلت لطلب تعزيزات من لارامي سنواصل القتال حتى يأتون |
Burayı ateşe vereceğiz ve sonra devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنُضرم النيران فى أكواخهم، وحينئذ سنواصل مسيرتنا. |
Durumu takibe ve gelişmeleri size aktarmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنواصل الاحداث، ونعود اليكم عند وجود جديدّ. |
Geriye hiçbir şey kalmadığından emin olana kadar aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نستمر بالمحاولة إلى أن نصبح متأكدين بأنه لم يتبقى شيء |
Yapabileceğimiz her şeyi yapmaya devam edeceğiz. İyi akşamlar. | Open Subtitles | سوف نستمر بعمل كل ما فى وسعنا . طابت ليلتك |
Tipi ve kar fırtınası başladığında, planladığımız gibi devam edeceğiz. | Open Subtitles | عندما تهب العواصف الثلجية سنتابع طريقنا مثل الخطة |
Evet, düşündü, sonuçta sanırım burda yaşamaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | نعم، لقد تراجع في قراره لذا فأظننا سنظل نعيش في المبنى المقابل |
Pekâlâ, bugün cinsellik üzerine olan tartışmamıza devam edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، اليوم سوف نكمل حديثنا عن النشاط الجنسي للبشر |
İnsanlarımızın geleceği için gerekli olan ve insanlığın kendisi kadar eski olan "bilgi" için sorularımızın cevabını ararken söyleyeceklerini dinlemeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنستمر فى الاستماع لنتعرف على ما يقال وسنستمر فى البحث عن اجابات لها |
JCC ile çalışmaya devam edeceğiz. | TED | سوف نواصل العمل في إطار اللجنة المشتركة. |
Kısa bir ara zamanı. Bir saat sonra oyuna devam edeceğiz. | Open Subtitles | حان الوقت لإستراحة قصيرة سنستكمل اللعب بعد ساعة |
Bu tür şeyler açığa çıkarsa işin biter. Aday aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | لو تسربت تلك المعلومات, فأنت مُنتهي و سنستمر في البحث عن مُرشحنا |
Dinle,.. ...bu şey için bir tedavi bulana dek çalışmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | اسمع , نحن ذاهبون الى مواصلة العمل حتى نجد علاج لهذا الامر. |
Bu yüzden maçımıza tam teçhizat devam edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نتابع هذه المباراة بكامل التجهيزات الكيماوية |
Şimdi ikinci devrede bunu yapmaya devam edeceğiz. Ama basketlerle. | Open Subtitles | و سوف نُكمل ذلك على أرض الملعب في الشوط الثاني مع حصد الأهداف |
Şu dağa doğru devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنستمرّ بالأتجاه إلى ذلك الجبل |
Pointe sınavından sonra adagio ile devam edeceğiz, sonra da pas de deux için eşleşeceksiniz. | Open Subtitles | . استكمال نقطه البدايه . سوف نستكمل مع دياجو . ثم نختار منكم الافضل |