"devam edemez" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يمكن أن يستمر
        
    • لن يستمر
        
    • لا يمكنه المواصلة
        
    • تستطيع الاستمرار
        
    • أن لا يستمر
        
    • يمكنها الاستمرار
        
    • يمكن أن تستمر
        
    • نستطيع أن نستمر
        
    • لا يمكنه الإستمرار
        
    • لا يمكنه الاستمرار
        
    • لا يجب أن يستمر
        
    • لا يمكن الاستمرار
        
    • لا بد من إيقافه
        
    • بإلآمكان آن آبقى
        
    Bu durum devam edemez, acilen evde kalan uygun bir hemşireye ihtiyacın var. Open Subtitles هذا الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً
    Boşverebilirim ancak benden bir şeyleri saklama olayı bu şekilde devam edemez, tamam mı? Open Subtitles حسنـًا يمكنني أن أنسى الأمر، ولكن إخفاء الأشياء عني لا يمكن أن يستمر طويلاً
    Pekala, hayatına böyle girip çıkmaya devam edemez, değil mi Maura? Open Subtitles لن يستمر في الخروج لحياتك هكذا " مورا " ؟
    Böyle devam edemez. Open Subtitles لا يمكنه المواصلة
    Bu böyle devam edemez. Eğer bacağında kurşun varsa, çaresine bakmam gerekir. Open Subtitles لن تستطيع الاستمرار هكذا اذا كانت الرصاصة مازالت في ساقك ، يجب ان اعتنى بها
    Bu saçmalık daha fazla devam edemez. Open Subtitles أتمنى أن لا يستمر هذا طويلاً
    Bu böyle devam edemez! Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر هذا لا يمكن أن يستمر
    Bu şekilde devam edemez. Open Subtitles أعني لا يمكن أن يستمر الأمر هكذا
    Ama bu böyle devam edemez. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يستمر الوضع هكذا
    Ama sonsuza kadar böyle devam edemez. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يستمر ذلك إلى الأبد
    Bu düğün devam edemez! Open Subtitles هذا الزفاف لن يستمر
    Böyle devam edemez Drusilla. Bitmek zorunda. Open Subtitles هذا لن يستمر يا (دروسيلا) ، إنه سينتهى
    Bu şekilde devam edemez. Open Subtitles لا يمكنه المواصلة هكذا.
    Artık bu böyle devam edemez. Open Subtitles لا تستطيع الاستمرار بفعل هذا. أبي؟
    Bu saçmalık daha fazla devam edemez. Open Subtitles أتمنى أن لا يستمر هذا طويلاً
    Bana aklına gelen iftirayı atmaya devam edemez. Open Subtitles لا يمكنها الاستمرار في الافتراء علي
    Daha sonra kafamda bir çıkmaz oluştu, eğer bende bir sömürgeciysem ki bu doğru değil, hayatım bu şekilde devam edemez. TED ثم، انتبهت إلى مشكلة، أنه إذا كنت أنا أيضًا مستغلًا، فهذا ليس صوابًا؛ لا يمكن أن تستمر الحياة بهذا الشكل.
    Biz onları her zaman izlemeye devam edemez çünkü. Open Subtitles لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت
    O işe daha fazla devam edemez. Open Subtitles لا يمكنه الإستمرار في هذه الوتيرة بعد الآن
    Kendi başına bu davaya devam edemez. Open Subtitles لا يمكنه الاستمرار في هذه القضية بمفرده
    Bütün bu belirsizlik devam edemez. Bilmeliyim. Victor, sen onu gördün mü? Open Subtitles والأن هذا الخطاب.كل هذا الغموض لا يجب أن يستمر.يجب أن أعرف
    Bu böyle devam edemez. Open Subtitles لا يمكن الاستمرار هكذا لوقت اطول
    - Bu böyle devam edemez. Open Subtitles {\pos(192,200)}لا بد من إيقافه
    - Kalıp eski görevime devam edemez miyim? Open Subtitles -هل بإلآمكان آن آبقى هنآك كالمبيوتر الشخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus