Hâlâ kişi başına düşen gelirin en az, işsizlik ve hapsedilme oranlarının en yüksek olduğu, posta kodu olmaktan kaynaklanan bir acı var. Twitter, Airbnb ve Uber gibi teknoloji devlerinin evi olan yerde. | TED | هنالك ألم من الحقيقة أن هذا الرمز البريدي لا يزال لديه واحد من أدنى دخل للفرد، وأعلى معدل من البطالة وأعلى معدل من الاعتقالات في مدينة تحوي عمالقة التكنولوجيا مثل تويتر، ايربنب وأوبر بالديار. |
Buz devlerinin alt sınıfında yer almalarının nedeni budur. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنهم فئة فرعية من عمالقة الجليد |
Larry ile olan tecrübem beni, yemek devlerinin bizi yiyecek malzemeleri ile nasıl kandırdıkları konusunda geniş kapsamlı yazılar yazmış olan | Open Subtitles | تجربتي مع لاري ادتني إلى كاتب حائز على جائزة بولتفيزر كتب بشكل معمّق عن كيف عمالقة صنّاع الاغذية |
Yâni kar fırtınasının içinde, kar devlerinin büyüyle sakladığı bir bina var. | Open Subtitles | في مكان ما في هته العاصفة الثلجية هناك مبنى جمده عمالقة التجمد سحريا |
Plüton buz devlerinin oluşmasındaki eksik halka olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون "بلوتو"هو الحلقة المفقودة في تكوين عمالقة الثلج ؟ |
Yerel efsanelere göre bu taşlar buraya Kelt devlerinin bir kuşağı tarafından Afrika'dan taşınmış. | Open Subtitles | وطبقاً للتراث الشعبى تم جلب تلك الأحجار من أفريقيا (بواسطة سباق عمالقة مدينة (سيلتك |