Kullandığı bilgisayarlar çok iyi. devletten giriş izni de var. | Open Subtitles | اننا في عصر التكنولوجيا ، فكري بالدخول الى مواقع الحكومة |
Hayır, devletten para çalmadım. Sadece size tam olarak ödeme yapmadım. | Open Subtitles | لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً |
Bu yüzden onu vurmak için devletten birisi olsun istedim. | Open Subtitles | وهذا سبب بحثي عن شخص في الحكومة لكي يُنهي الأمر |
Uğruna kocanın canını riske attığı devletten para istemek utanç verici ama birlikten ayrılmak çözüm değil. | Open Subtitles | سامنثا على حق إنه من المحرج أن نضطر لطلب المساعده من الحكومه التي يخاطر زوجك بحياته من اجلها |
Haberiniz var mı bilmiyorum ama Bölüm, devletten aldığı fonun büyük bölümünü kaybetti. | Open Subtitles | أعني، أنك ربما لا تعلم بالحالة الاقتصادية لكن "الشعبة" فقدت أغلب تمويلها الحكومي |
Scorpion bir daha devletten iş alsın istiyorsanız bu işi kabul etmeniz gerek. | Open Subtitles | علينا القبول بهذا العمل في حالة حصل فريق العقرب على إزعاج حكومي آخر |
devletten hiçbir destek almıyor, ... ve daha büyük bir ikinci tekne inşaa ediyor. | TED | وهو لا يحصل على أي مساعدة من الحكومة ، وهو بصدد بناء آخر ، قارب أكبر. |
Bence kâr amacı olarak bu inanılmaz derecede güçlü, bazen bir sosyal toplum kuruluşu ya da devletten bile güçlü. | TED | أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة. |
Bu iddiayı farklı kılan şey özel bir şirketten gelmemesi, devletten gelmesidir. | TED | الذي يجعل هذا الإدعاء مختلفاً أنه لم يأتي من شركة خاصة، بل من الحكومة. |
çünkü WHO sadece devletten bildiri alacaktır çünkü kendisi Birleşmiş Milletler'dendir. | TED | لأن منظمة الصحة تستقبل التقرير فقط من الحكومة ، لأنها تابعة للأمم المتحدة. |
Ve üç: Bir kadının sahip olduğu çocuğa güvenli ve sağlıklı bir ortamda ebeveynlik yapması. Herhangi birinden veya devletten şiddet görme korkusu yaşamadan. | TED | وثالثًا: حق المرأة في تربية أطفالها الحاليين في بيئات آمنة وصحية دون خوف من العنف من قبل الأفراد أو الحكومة. |
Mantıklı değil. Onlar devletten çaldığı paralar. | Open Subtitles | ليس من المرجح فهي الأمول التي سرقها هو من الحكومة |
Aylık tasarrufun yanında, enerjiyi koruduğumuzdan devletten hoş bir indirim de aldık. | Open Subtitles | ليس فقط سيوفر في الفواتير الشهرية بل أيضاً حصلنا ،على خصم صغير من الحكومة لمحافظتنا على الطاقة |
Bunu yapınca, devletten gelecek parayı kaybetmemiş oluyor ve bizim de işimiz bitiyor. | Open Subtitles | بعد ذلك ، المدرسة لن تفقد تمويل الحكومة لذلك نحن لا نحتاجه |
devletten gelen işlerdeki ödenek, araştırma geliştirmeyi kamçılıyordur. | Open Subtitles | البحث عن عقود الحكومة المثيرة يخرج الكثير من الأبحاث والتطوير. |
Yeni anneyseniz Amerika'da devletten hiç kimse böyle evinize gelip sizin için çamaşırınızı yıkamaz. | Open Subtitles | لا لا أحد من الحكومة يأتي إلى بيتك في أمريكا ويعمل المكوى لكِ إذا أنتِ أم جديدة |
Bu bilgiyi devletten mi aldınız? Yoksa babanızdan mı? | Open Subtitles | أعرفتَ بهذه المعلومة من الحكومة أو من والدك؟ |
Peki insanlar, devletten ne talep edecekler? | Open Subtitles | وماذا تظنون أنا الناس سوف يطلبون من الحكومة حينها ؟ |
- Bu da devletten aldığım ilk özür. | Open Subtitles | هذا اول اعتذار قدمته الحكومه لي |
- Bu da devletten aldığım ilk özür. | Open Subtitles | هذا اول اعتذار قدمته الحكومه لي |
devletten bir müfettiş Jared'ın deposunu teftiş etmeye geliyor ve sonra Duverney'le satranç ve saçma sapan bir sohbet için dört nala Versay'a gideceğim. | Open Subtitles | المفتش الحكومي قادم لتفتيش مستودع جاريد. ومن ثم الى سباق الفروسية في الفيرساي. لعب الشطرنج و سماع الموسيقى مع دوفيرنيه. |
Söz konusu, devletten maaş alan üçüncü sınıf bir CIA ajanı. | Open Subtitles | نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي |
devletten maaş aldığım bir işim vardı. | Open Subtitles | تعرف، كان عندي شغل... بالحكومة مجيئ راتب التقاعدي. |