Aslında, bir gece şehirde devriye gezerken, Bart ile karşılaştım. | Open Subtitles | في الحقيقة،فى احدى الليالى كنت خارج فى دورية في المدينة، |
devriye, aracın Stony Brook'taki River Caddesinde park halinde olduğunu bildirmiş. | Open Subtitles | دورية رصدت السيارة للتو مركونة عند شارع ريفر عند الساقية الحجرية |
Şehrin hemen dışında hız kontrolü yapan devriye arabasında ölü olarak bulmuşlar. | Open Subtitles | عُثر عليه ميتاً في سيارة الدورية وقد أعدّ كمين للسرعة خارج البلدة |
devriye arabamızın arkası kusmuk içinde, leş gibi içki kokuyor. | Open Subtitles | أما نحن فلدينا رائحة الخمر والقيء في مؤخرة سيارة الدورية |
Cinayet oranı artıyor, suçlar artıyor ama devriye polisi yok. | Open Subtitles | معدلات جرائم القتل ترتفع ، الجنايات مرتفعة ، الدوريات شاغرة |
Ve barikatlara ek olarak... ..bütün gece sokaklarda devriye gezmenizi istiyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى إغلاق الطرق أريد دوريات الطرق أن تجوب طوال الليل |
Bir devriye kattaki öğrencilerin ifadelerini alıyor, ve oda oda arama yapıyor. | Open Subtitles | جعلتُ دورية تأخذ إفادات من الطلاب المُحتفلين، وتقوم بتفتيش من غرفة لغرفة. |
17 ve 18. yüzyıllarda İngiliz askerini sık sık orada devriye gezerken bulurdun. | Open Subtitles | القرون السابع عشر والثامن عشر دائمًا ما كنتي تجدين دورية جيش بريطاني هناك |
Şehirdeki dört gücün polisleri sürekli devriye geziyorlardı. | Open Subtitles | مراقب من طرف دورية دولية عضو واحد من كل قوة |
Bu akşam tutsak almak için devriye gezilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تخرج دورية الليلة و تحاول إعتقال بعض الأسرى |
Banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman burada kalır... ve bir devriye dışarıda nöbettedir. | Open Subtitles | عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج |
Fakat devriye ancak insanın kuzey kutbundaki en eski dostunun yardımıyla mümkün. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
Bu devriye arabasının tekrar dönmesinden önce üç dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم ثلاث دقائق قبل أن تعود سيارة الدورية مرة أخرى |
Anladığım kadarı ile sabah toplantıda devriye memurlarının yanlarına uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
Anladığım kadarıyla sabah toplantısında devriye ekiplerinin o tarafa uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
Ahmaklar şimdi de devriye arabalarını nerelere koyacağımı öğretiyorlar bana. | Open Subtitles | الأن هذا الأبله يريد أن يخبرني أين أضع الدوريات ? |
Biz konuşurken 10 blok çevresini araştırması için devriye çıkarttım. | Open Subtitles | طلبت من الدوريات مسح لعشرة مربعات سكنية في هذه اللحظة. |
Buraya devriye atacak ve olay yerini inceleyecek bir ekibe ihtiyacım var. | Open Subtitles | سأحتاج إلى دوريات لتمشيط المنطقة بالإضافة إلى فريق كامل من البحث الجنائي |
Yerleşkenin bütün her yerini devriye gezen silahlı adamları var. | Open Subtitles | وسلحوا الحراس الذين يقومون بدوريات في كل نقطة في المخيم |
Ve sen, kıçı kırık devriye, suç mahalli inceleme günlerin sona erdi. | Open Subtitles | وأنت يا شرطية الدوريه تحللين مسرح الجريمه لن تفعلى هذا بعد الآن |
Binbaşı Henry çiftçileri uyarmak için bir devriye çıkardı. | Open Subtitles | الرائد هنري يقوم بدورية لتحذير مربي الماشية |
Afganistan'dayken daha önce hiç gitmediğimiz bir yerde devriye gezilmesi emri verdim. | Open Subtitles | في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا |
Bir devriye arabası ve otoyol devriyesinin silahını almış. | Open Subtitles | أخذ سيّارة دوريّة و سلاحًا خارج سائق إنقاذ طريق سريع. |
Şu andan itibaren "devriye" programı askıya alınmıştır. | Open Subtitles | إبتِدَاءً منَ الآن، برنامج السي. أو. بي .معلّقُ. |
"devriye"ler olarak... dayanıklılık ve uzun ömürlülük sizin için çok önemli olmalı. | Open Subtitles | كمواطنون في دوريةِ... التحمّل وطول العمر يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مهمَ جداً إليك. |
Ne garip, devriye gemisi dedi durdu da ben ona inanmadım. | Open Subtitles | شيء مضحك، كان يقول إنه قارب خفر لكني لم أصدقه |
"devriye"lerden bazıları birkaç arkadaşını çağırmış. | Open Subtitles | بضعة مِنْ المواطنين أعضاء الدوريةِ دَعوا بضعة مِنْ أصدقائِهم. |
Meydandaki bir devriye teslimatı engelledi. | Open Subtitles | سيارة باترول كانت في المنطقة وتوّقفت فجأة |
Sizin için arama emri çıkarıldı. 8 devriye size doğru geliyor. | Open Subtitles | نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم |