"diğer ucundaki" - Traduction Turc en Arabe

    • الجانب الآخر من
        
    • على الطرف الآخر من
        
    Peki ya adanın diğer ucundaki ana karada? Open Subtitles ماذا عن الجزيرة الرئيسيّة على الجانب الآخر من الجزيرة؟
    - Sen sadece, telefonun diğer ucundaki bir sessin. Open Subtitles إذًا؟ أنت مجرد صوت علي الجانب الآخر من التليفون.
    Dünyanın diğer ucundaki bir çocuğu dert ettiğini söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أنك قلق حول طفلة في الجانب الآخر من العالم
    Hattın diğer ucundaki kadı, ona Carol diyelim, telaşlıydı. TED المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة
    Çünkü siz Hintlisiniz ve Amerikalı kimliğiniz sadece hattın diğer ucundaki kişiyle daha rahat iletişim kurmanız için var. Open Subtitles أنتم هنود و هويتكم الأمريكية موجودة ببساطة لتسهل عليكم الإتصال بالشخص على الطرف الآخر من الخط
    Mikrofonun diğer ucundaki herhangi biriyim. Open Subtitles مجرد رجل على الطرف الآخر من السمّاعة
    Hitler'in, dünyanın diğer ucundaki savaş uçaklarının yerlerini bulabilen, çok karmaşık bir radar sistemi. Open Subtitles انها نظام رادار معقدة للغاية التي يمكن أن تكشف واحدة من الطائرات الحربية هتلر من الجانب الآخر من العالم
    Şehrin diğer ucundaki bitiş noktasına kadar hızını takip edecek. Open Subtitles وقال انه سوف يتم تتبع سرعتك على طول الطريق الى خط النهاية على الجانب الآخر من المدينة.
    İnternet sayesinde, bir yabancının, gezegenin diğer ucundaki, belki de hiç tanışmayacağı biriyle bir hikaye, dünya görüşü, kitap paylaşmasının çok daha kolay olduğu içinde yaşadığımız bu olağandışı zamanın bir kanıtı. TED كما أنها تعتبر شهادة على الفترة الزمنية الرائعة التي نعيش فيها وبفضل الانترنت، فهي تعتبر سهلة مقارنةً بالماضي حيث يقوم غريب بتبادل قصة ووجهة نظر عالمية وكتاب مع شخص قد لا يقابله أبدا، موجود في الجانب الآخر من العالم.
    Muhtemelen parkın diğer ucundaki Golden'ın Yeri'dir. Open Subtitles اعتدنا أن نأكل في مكان ما هنا. على الأرجح محل (جولدن) على الجانب الآخر من الحديقة.
    Sayfanın diğer ucundaki kişi için de saygın yok. Open Subtitles بالحياة على الطرف الآخر من المقالة
    Senin için sadece telefonun diğer ucundaki ses olurdum. Open Subtitles كل ما كنته بالنسبة لك... كان صوتا يختبئ على الطرف الآخر من الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus