Ayrıca, hala Diana'nın tüm rastgele zulümleri için kafasına takılmış durumdayım. | Open Subtitles | بجانب أني لم أزل مهووسة بـ ديانا مع كل قسوتها العفوية |
Tamam, ona Diana'nın çoktan çıktığını ve yapılacaklar defterini yanında götürdüğünü söyle. | Open Subtitles | .. حسنا، أخبريها بأن ديانا قد رحلت ولقد أخذت مخططها اليومي معاها |
Kendimize soyguncu değil de, Diana'nın orman şövalyeleri... karanlığın asil insanları... ayın gözdeleri... adil devletin adamları diyelim. | Open Subtitles | لسنا لصوصاً، وإنّما حراس ديانا سادة الظل أبناء القمر |
Şu Prenses Diana'nın ölümünü.., ...seyreden gazetecilerden sonra. | Open Subtitles | سمعت عنه بعد موت الأميرة ديانا ووقوف كل أولئك المصورين دون تدخل. |
Bu, Diana'nın, Camilla'nın O'nun kocasını öperken bakıyor olduğu fotoğraf. Ve bir dizi fotoğraf vardı bu şekilde. | TED | فها هي صورة لديانا و هي تنظر لكاميلا و هي تقبل زوجها و كانت هذه امثلة للصور. |
Prenses Diana'nın ölümünün gerçekten kaza olup olmadığını öğrenebiliriz. | Open Subtitles | سنتمكن من اكتشاف ان كان موت الاميرة ديانا حادثا حقا |
Clinton'lar Prenses Diana'nın cenazesine katılmak için az önce Londra'ya vardı. | Open Subtitles | وصلت عائلة كلنتون إلى لندن .لحضور جنازة الأميرة ديانا |
Diana'nın dediğine göre ne kadar fazla olursak o kadar kuvvetli büyü yapabilirmişiz. | Open Subtitles | بحسب ماقالتهُ "ديانا" ، كلما كثرَ عدد ملقي التعويذة ، كلما اصبحت اقوى |
Diana'nın partinin sponsorlarından biri olduğundan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | بدون ذكر ان ديانا هي احد ممولي هذا الحفل |
Andrew'ü aradım Diana'nın parasının kaynağını bulması için. | Open Subtitles | لقد إتصلت بـ أندرو لمعرفة مصدر أموال ديانا |
Diana'nın mali desteğini Avustralyalı bir holdingden aldığını buldum. | Open Subtitles | ووجدت أن ديانا تحصل علي تمويلها من إحدي الشركات الإسترالية |
Diana'nın annesi olduğunu öğrenmek Chuck için ne kadar acı olmuştur kim bilir diye bir anlayış oluştu bende. | Open Subtitles | لقد علمت مؤخرا كم من المؤلم أن يكتشف تشاك بأن ديانا هي أمه بهذه الطريقة |
Ya da Dedikoducu Kız'ı bulup bize Diana'nın sırrını açıklamasını sağlarız. | Open Subtitles | سنعرف ماعلاقة ديانا بهذا كله ؟ ؟ ..أو سنعثر علي فتاة النميمة |
Bu herif geldiğinde, Diana'nın kızları orada değilse bir şeylerin yolunda olmadığını anlayacaktır. | Open Subtitles | ،بمجرد أن يظهر ذلك الرجل ، ولا يجد فتيات ديانا هناك سيعلم أن هناك أمر ما ليس صحيحا |
Diana'nın başına gelen şekilde ir kesilmeyle değil. | Open Subtitles | ليس كالقطع الذي عانت منه ديانا في المسبح |
Diana'nın, Dominik'in incisinin karıştırılmış olduğu suya tepki vermesi. | Open Subtitles | ورفض ديانا شرب الماء بالإظافة لمكونات لؤلؤة دومينيك |
Ve Prenses Diana'nın yanıma oturacağı dank etti. | Open Subtitles | وطلع الفجر أن الأميرة ديانا وستعمل أن يجلس بجواري. |
Ama sanırım Diana'nın bu dünyayla tek bağlantısı annem. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الأم هي الصلة الوحيدة هي أن ديانا لديها في هذا العالم. |
Meisner Diana'nın "Black Claw"'un elinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال مايسنر لي كانت ديانا مع الأسود المخلب. |
Böylece elime bir silah alıp Diana'nın imajına ateş etmeye başladım. Ama bunu hafızamdan silmeyi beceremedim, ve kesinlikle toplumun zihninden de silinemiyordu. | TED | ولذلك أخذت مسدس و بدأت بالتصويب تجاه صورة ديانا و لكنني لم استطع محو هذا من ذاكرتي و بالتأكيد لم تمحى من ذاكرة الجماهير |
Diana'nın daha çok hareket özgürlüğü olduğu kesin. | Open Subtitles | . من الواضح انه كان لديانا نوع من حرية الحركة |