"dibinde bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في قاع
        
    • في قعر
        
    • هنالك في مؤخرة
        
    • ما أسفل
        
    • عالق بالأسفل
        
    Aşağıya indin ya şimdi, seni mezar dibinde... bir ölü olarak görüyorum seni. Open Subtitles أظنني أراك أينما ظهرت، كميت في قاع مقبرتك
    Cesedi halen bulunmadı gölün dibinde bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لكن جثته لم تنشل لحد الآن ربما هي في قاع هذا المستنقع
    Gölün dibinde bir iblisin kalbi var derler. Open Subtitles تقول أن قلب شيطان يقبع في قاع هذه البحيرة
    Kadehin dibinde bir cevap bulacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أكن أتخيل أني سأجد الاجابة في قعر الكوب
    Nehrin dibinde bir halat buldular ama yıllardır orada durmuşa benziyor. Open Subtitles حسنا لقد وجدوا حبلا في قعر النهر و لكن ذلك غالبا موجود منذ سنين
    En üst çekmecesini aç, çekmecenin dibinde bir hap şişesi bulacaksın. Open Subtitles افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية
    O artık öldü ve hikayelere inanıyorsan bu gölün dibinde bir yerde. Open Subtitles القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص
    Sanirim dibinde bir sey var. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شيء عالق بالأسفل.
    Başka bir gezegenden gelen bu yaratıklar göletin dibinde bir sürü kişiyi tutuyorlar. Open Subtitles المخلوقات من الكوكب الاخر وضعوا الكثير في قاع البركة
    Başka bir gezegenden gelen bu yaratıklar göletin dibinde bir sürü kişiyi tutuyorlar. Open Subtitles المخلوقات من الكوكب الاخر وضعوا الكثير في قاع البركة
    Bu sabah Roma'nın gecekondu bölgesindeki yapay gölün dibinde bir kadın cesedi bulundu. Open Subtitles جثة امرأة هذا الصباح في قاع بحيرة ضواحي روما
    Siz hiç okyanusun dibinde bir tavuk gördünüz mü? TED هل سبق ورأيت دجاجة في قاع المحيط؟
    Çocukken bir havuzun dibinde bir dolar elli sent bulmuştum. Open Subtitles أتدرين، في صباي... وجدت دولاراً والنصف ذات مرة... في قاع حوض سباحة
    3 ay boyunca ocağın dibinde bir kasanın içinde kilitli kalmış biri olarak. Open Subtitles بعدما حُبست 3 أشهر بخزينة في قاع محجر.
    İleride kayaların dibinde bir giriş var. Open Subtitles هنالك فتحة في قعر الصخور في الجانب البعيد
    En üst çekmecesini aç, çekmecenin dibinde bir hap şişesi bulacaksın. Open Subtitles افتحي الدرج العلوي هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية
    Bianca Blows artık Peconic Körfezi'nin dibinde bir yerde. Open Subtitles (بيانكا) غارق في مكان ما أسفل خليج بيكونيك
    Sanırım dibinde bir şey var. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شيء عالق بالأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus