"dikilmek" - Traduction Turc en Arabe

    • الوقوف
        
    Biraz sonra ne olacağını bilmiyorsunuz. Değil mi? Tamam, bi süre burada dikilmek senin için sorun olur mu? TED فأنتم لا تدرون ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ حسناً، أيمكنكم الوقوف هنا لوهلة؟
    Unutmayın, sahnede olmak uçurumun kenarında dikilmek gibidir. Open Subtitles تذكروا, وجودكم على المسرح مثل الوقوف على حافة منحدر
    İnsanlarla ayakta dikilmek, güçbela hatırlamak, ...büyük oyunla ilgili anıları yâd etmek. Open Subtitles الوقوف مع أشخاص بالكاد تتذكرهم مستعيداً تلك الأوقات
    Bu da on üç dakikanın en azından bir bölümünde orada dikilmek zorundalardı demek. Open Subtitles وهو ما يعني كان لابد من الوقوف هناك ما لا يقل عن جزء من أن الدقيقة 13.
    Orada öyle dikilmek zorunda olmadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles ♪ تعلمين بانه لا يجب عليك فقط الوقوف هنا اليس كذلك؟
    Neden evimizde dikilmek yerine annemin katilini aramıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تحاولوا معرفة من فعل هذا ؟ بدلاً من الوقوف حول المنزل
    Yine de uçurumun kenarında dikilmek, uçurumun kenarında ayak kaymasından ya da uçurumdan düşmekten iyidir. Open Subtitles ومع ذلك فإن الوقوف على حافة هاوية أفضل من الانزلاق في هاوية، أو الوقوع عن حافة هاوية.
    - Seninle konuşurken ayakta dikilmek istemediğim için buradayım. Open Subtitles - إنني أقابلك هنا - لأنني لم أُرد الوقوف أثناء محادثتك
    Koridorun ortasında manyak gibi dikilmek istemiyorum. Open Subtitles حسنًا من الجنون الوقوف هنا في الممر لذا... إنتقي واحدة أو خذيهم جميعًأ
    Ama koridorda böyle dikilmek delilik! Open Subtitles حسنًا من الجنون الوقوف هنا في الممر لذا...
    O boyarken saatlerce ayakta dikilmek zorunda kaldım! Open Subtitles كان علي الوقوف لوقت ! طويل بينما كان يفعل ذلك
    - Hayır. Tek yapacağın orada dikilmek. Open Subtitles - لا، كل ما عليك فعله هو الوقوف هناك-
    Burada dikilmek kurtarır sanki. Open Subtitles لكن الوقوف هنا سيفعل
    - O da bilmiyormuş ama orada öylece dikilmek ve sadece bir kitap hakkında konuşmak çok güzeldi anlıyor musun? Open Subtitles -وهي كذلك لم تعرفه، لكن ... كان أمراً جميلاً الوقوف والتحدث معها عن كتاب
    Tek yaptığın orada dikilmek. Open Subtitles كل ما تفعله هو الوقوف هكذا
    dikilmek mi istiyorsun, içeri girmek mi? Open Subtitles هل ترغب فى الوقوف أم الدخول؟
    Köşe başında dikilmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا الوقوف عند الزاوية.
    Marge, ailen kapıda dikilmek zorunda değil. Open Subtitles مارج) ليس على عائلتك) الوقوف في المدخل
    Burada dikilmek bir işine yaramaz. Open Subtitles لن يساعدك الوقوف هنا. أ...
    Port Royal'de iskelede dikilmek... Open Subtitles الوقوف هناك (علىميناء(بورترويال..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus