Başkomutan, bize iyi şanslar dileyen... bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | القائد العام أرسل رسالة يتمنى لنا حظاً سعيداً |
Bize, şans dileyen bir not bırakmış ve zar zor topladığımız paradan bir hayli götürmüştü. | Open Subtitles | لقد ترك رساله يقول لنا فيها أنه يتمنى لنا حظ سعيد و يقول أيضا أنه أخذ بعض الاموال |
Kimin hayatının daha önemli olduğuna sen karar ver--- idamı bekleyen adammı yoksa odunlukta ölmeyi dileyen şu adammı. | Open Subtitles | قرري حياة من أكثر قيمة الرجل الذي ينتظر حكم الإعدام أم الذي سأجعله يتمنى الموت في المخزن؟ |
Kimin hayatinin daha önemli olduguna sen karar ver--- idami bekleyen adammi yoksa odunlukta ölmeyi dileyen su adammi. | Open Subtitles | قرري حياة من أكثر قيمة الرجل الذي ينتظر حكم الإعدام أم الذي سأجعله يتمنى الموت في المخزن؟ |
Şehirde kocasının kurbağa olmasını dileyen bir kadın vardı. | Open Subtitles | نادلة تمنت بأن يصبح زوجها ضفدع ؟ |
Bir dilek dileyen küçük bir kız. | Open Subtitles | فتاة صغيرة التى تمنت شيء ما |
Elf bebeklerinden dilek dileyen çocuk, her ne olursa olsun | Open Subtitles | يتمنى الطفل أي أمنية أمام دمية قزم ألعاب، مال أو أي شيء |
Benimse büyük ihtimalle çoğu zaman, ...ölmüş olmamı dileyen bir oğlum var. | Open Subtitles | ولديّ إبن في معظم الأوقات يتمنى لي الموت |
Şu filmdeki hiç doğmamış olmayı dileyen çocuk gibisin. | Open Subtitles | انك تحبين ذاك الفتى من الفيلم الذي يتمنى بأنه لم يولد أبداً |
senin mutluluğunu dileyen, yeminine sadık kalan, ve seni çok seven aşkın" | Open Subtitles | يتمنى لك كل السعادة التي هي وفق قسمه و حبك المتزايد |
Sanki hiç kazanmamış olmayı dileyen bir ifade olur yüzünde. | TED | كأنه يتمنى لو أنه لم يفز بالمباراة. |
Çift olmalarını dileyen adamdan bahsediyorum. | Open Subtitles | لا، الرجل الذي يتمنى لو كانا عشيقين |
500 dolarlık teklifi seninle burda olabilmeyi dileyen adam vermiş. | Open Subtitles | ولا أنا "مزايدة بمبلغ 500$.. .. من الشخص الذي يتمنى لو يكون هنا معك" 843 00: |
Ama ben Carrie olmayı da dileyen bir Miranda'yım. | Open Subtitles | لكنني "ماريندا" التتي تمنت "انها "كاري |