Kusurlarınız sanki dilinizi giyotinle uçurmuş gibi hissettirir. | TED | هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك. |
Ama kimseyi uyarmamanız için önce dilinizi keserler. | Open Subtitles | لكنهم سيقطعون لسانك أولاً حتى لا تستطيع تحذير أحد |
Ama kimseyi uyarmamanız için önce dilinizi keserler. | Open Subtitles | لكنهم سيقطعون لسانك أولاً حتى لا تستطيع تحذير أحد |
Bir örneğini dışarıda görmüşsünüzdür, siyah ve sarı şeritlerle çevrili bir harf sahnesi üzerinde"dilinizi öldürmeyin!" | TED | رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك. |
Bana dilinizi öğretti. Görevini tamamladığında seni yeniden görmeye yemin ettiğinden bahsetmişti. | Open Subtitles | وقد علمتني لغتكم كانت تتعهد بأنها ستراك ثانيًا |
Çıkarın dilinizi. | Open Subtitles | و دعوني أرى ألسنتكم |
Herhangi biriniz bu çiçeğe el sürmeye kalkarsa, dilinizi bara çivilerim. | Open Subtitles | إن وضع أحدكم يده على هذه الزهرة فأثبّت لسانه على المشرب |
"Eğer sormak için beklerseniz sözler dilinizi yakmaz" | Open Subtitles | الأسئله لن تحرق لسانك إذا إنتظرت لكى تسألهم |
Kansızlık olup olmadığını anlamaya çalışıyorum, dilinizi çıkarın lütfen. | Open Subtitles | أحاول ان اعرف ان كنت مصابة بفقر الدم لذا اخرجي لسانك |
Bu lafları bir daha söylerseniz dilinizi keser, çakallarla köpeklere atarım. | Open Subtitles | لأقطعنَّ لسانك! و أرميه للكلاب و بنات آوى! |
Doğru olmadığı ve yalan söylediğiniz için Antony'nin dilinizi keseceği korkusuyla bu tür sözcükleri dilinize dolarken korkuyla titreyin. | Open Subtitles | -ارتجف ذعرا عندما تعبر هذه الكلمات من شفتيك خوفا من عدم صحة الخبر,فانتونى سيقطع لسانك اذا كنت كاذبا |
- Bu dilinizi ısırmanızı engelleyecek. | Open Subtitles | هذا سوف يمنعك من أن تَعُض لسانك |
dilinizi önce kıvırıp sonra serbest bırakırsanız yapabileceğinizi söylüyor. | Open Subtitles | تقول كوّرى لسانك ثم اطلقيه و ستنطقينها |
dilinizi konuşabilseydim bile hislerimi sana anlatabileceğimi sanmam. | Open Subtitles | حتى لو كان بوسعي أن اتكلم لغتك لا أعتقد بوسعي أن أقول لك ما هو شعوري |
Bana dilinizi öğrettiğin için, kızıl veba çarpsın üstüne. | Open Subtitles | فلينزل بك الجرب لأنك لقنتني لغتك |
Bu aptal ay dilinizi öğrenecek vaktim yok! | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لتعلم لغتك القمرية الغبية |
yazıyor. Neden? Cidden, dilinizi öldürmeyin. | TED | لماذا؟ بحقّ، لا تقتلوا لغتكم. |
Sen uyuyorken dilinizi öğreniyordum. | Open Subtitles | بينما أنت نائم كنت أتعلم لغتكم |
dilinizi öğrenmek vakit aldı. | Open Subtitles | أستغرق الأمر وقتا لتعلم لغتكم |
dilinizi görebileceğim yerde tutun lütfen. | Open Subtitles | ابقوا ألسنتكم بأفواهكم |
Ve eğer siz iki palyaçodan biri benden önce söylerse dilinizi koparırım. | Open Subtitles | وإن حاول مهرّج منكما إخبارها قبلي، فسأنتزع لسانه. |
dilinizi göreyim. | Open Subtitles | دعيني أرى لسانكَ. |
dilinizi bilmiyorum pislik herif. | Open Subtitles | لا أتحدث هذه اللغة يا وغد. |
dilinizi konuşamıyorum. Amerikalı bir aptalım ben. | Open Subtitles | انا لااتحدث تلك اللغة انا مجرد امريكى ابلة |
Siz dilimizde zorlanıyorsunuz ama biz dilinizi oldukça iyi idrak ediyoruz. | Open Subtitles | نريدها أن تكون عادلة، ولدينا إدراك بلغتك أفضل مم تدركه بلغتنا. |
Şimdi de kendi dilinizi mi konuşmaya başladınız? | Open Subtitles | أتتكلمون بلغتكم الخاصة الآن؟ |