Moğollar, yöneticiler kendilerine itaat ettikleri sürece dinlere karışmadılar. | TED | سمح المغول لجميع الأديان بالازدهار، طالما كان القادة يصلّون من أجلهم. |
Tüm dinlere karşı saygı ve hoşgörü Hindistan'ın geleceğini yüceltir! | Open Subtitles | أن نور احترام كل الأديان والمساواة هو ما سينير مستقبل الهند المشرق |
Evet, diğer dinlere göre epey farklılıklar var. | Open Subtitles | أجل. إنها مختلفة للغاية عن كثير من الأديان التي قد تقارنيها بها. |
Ama İngilizler bizi dinlere prensliklere, bölgelere bölmeye çalışıyor. | Open Subtitles | و لكن البريطانيين يحاولون تقسيمنا الى أديان و عقائد و مقاطعات |
Gruplara, ideolojilere, tarikatlere ve dinlere ait referans numaraları var. | Open Subtitles | هناك أكثر من ذكر لمجموعات ..ومذاهب.. طوائف، أديان |
Ben tüm dinlere karşı saygılıyım, ama hiç birine inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم كل الأديان ولا أؤمن بأي منها |
Perslilere ve Çinlilere... ..ve diğer dinlere mensub kişilere. | Open Subtitles | ..الفرس... والصينيين وجميع أنواع الأديان |
Sevgi ve şefkat üzerine kurulu olduğu sürece Budistler diğer dinlere saygı gösterirler. | Open Subtitles | ،يحترم (بوذا) التنويع بين الأديان طالما أنه مستند على الحب والشفقة |
Bütün dinlere saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم كل الأديان |