"dinleseydim" - Traduction Turc en Arabe

    • استمعت
        
    • أصغيت
        
    • إستمعت
        
    • أستمعت
        
    Eğer onları daha önce dinleseydim, burada olmazdım. Open Subtitles لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكراً لما كنت هنا
    Şimdi keşke fen dersini iyi dinleseydim diyorum. Open Subtitles الآن أتمنى لو أنني كنت استمعت إلى العلوم
    Onun o salak şarkılarından birini daha dinleseydim onu kendi ellerimle aşağı atardım. Open Subtitles من فضلك لو كنت استمعت الى مزيد من هذه الاغانى الغبية كنت سالقى به بنفسى
    Eğer onu dinleseydim şimdi burada olurdu. Open Subtitles كان ليكون هنا الآن لو أني أصغيت إليه.
    Onu dinleseydim hala manastırda olurdum. Open Subtitles إن أصغيت لها ، لكنت الآن في الدير
    Eğer seni baştan dinleseydim, bütün bunlar olmazdı. Open Subtitles إذا إستمعت لك منذ البداية لم يكن سيحدث شئ من هذا
    Eğer onu dinleseydim, Delroy'u yakalayamayacaktım. Open Subtitles أذا أستمعت اليه, لن أستطيع أبدا القبض على دلروي
    Eğer senin gibi insanları dinleseydim hala yatakta olurdum. Open Subtitles إذا استمعت إلى ناس مثلك، سوف أكون مستلقياً على السرير
    Eğer doktorları dinleseydim, yarın yaşayacağı belli olmayan.. Open Subtitles لو كنت قد استمعت لنصائح الدكاترة لكان لديّ ثلاث فتيات بصحة جيدة
    Ve eğer büyükannemin sözünü dinleseydim, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles وما كان لشيء ان يحدث لو فقط استمعت لكلام امي
    Eğer seni ilk başta dinleseydim... bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles لو كنت استمعت إليك من البداية لم يكن ليحدث أياً من هذا
    Şimdi arkadaşlarımız esir alındı ve... seni dinleseydim, butona basmana... izin verseydim... onlarla gider ve onları korurdum. Open Subtitles والآن اصدقاؤنا محبوسين لو كنت فقط استمعت اليك وتركتك
    Bana söylenenleri dinleseydim hiç rekor kıramazdım. Open Subtitles لو أنني استمعت لكل من قال لي هذا لما حطمت أي أرقام قياسية
    - Evet. Eğer bana bu işin imkânsız olduğunu söyleyen insanları dinleseydim uçmuş olamazdım. Open Subtitles لو أني استمعت لكل شخص قال لي أنه شيء مستحيل لما حلقت بعمري.
    Henry'i dinleseydim, bütün evleri erkenden satmış olurdum. Open Subtitles إذا استمعت إلى هنري لكنت بعت كل منازلي باكراً
    Eğer kalbimin sesini dinleseydim, asla işimi yapamazdım. Open Subtitles إذا استمعت إلى قلبي لن أكون قادر على القيام بعملي
    Onu dinleseydim hala manastırda olurdum. Open Subtitles إن أصغيت لها ، لكنت الآن في الدير
    Kardeşimi değil de Oliver'ı dinleseydim Laurel şu an yaşıyor olurdu. Open Subtitles لو أصغيت لـ (أوليفر) ولم أثق بأخي، لكانت (لورل) حيّة تُرزق.
    ""Goa'uld'un gelmesi hatadır" dediğinde keşke seni dinleseydim" diyeceksiniz. Open Subtitles ستتمنى لو أنك أصغيت لقولي أن السماح بدخول الـ((غؤولد)) هو غلطة
    Kardeşime güvenmek yerine senin sözlerini dinleseydim Laurel hayatta olacaktı. Open Subtitles لو أصغيت لك عوض الوثوق بأخي، لكانت (لورل) حيّة تُرزق الآن.
    En başından sizi dinleseydim bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو فقط إستمعت إليك لا شيء من هذا كان ليحصل
    Seni dinleseydim, Gibbs beni 6 ay önce kovardı. Open Subtitles إن إستمعت لك, لكان (غيبس) طردني منذ 6 أشهر
    Qarth'ın kapısında da bu tavsiyeni dinleseydim şimdiye hepimiz ölmüş olurduk. Open Subtitles ولو أني أستمعت لهذه النصيحه علي أبواب (كارث)لكنا كلنا ميتون الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus