Sen benim dirseğime ben de seninkine bakarsak daha iyi anlaşabiliriz. | Open Subtitles | إذا نظرتِ إلى مرفقي ونظرتُ أنا إليكِ .لربما يكون الربط أفضل |
Birden hızlandı,ve yan aynası dirseğime çarptı ve... | Open Subtitles | لقد مرت بجانبي و أرتطم مرفقي ب مرأة السيارة |
dirseğime bak, ben de seninkine bakacağım. | Open Subtitles | أنظري إلى مرفقي وأنا سأنظر إليكِ |
O gece küçük yumruğumu deliğine sokup dirseğime kadar çevirip sıkabilirsem beş dolar benimdi. | Open Subtitles | في تلك الليلة الخمس دولارات كانت لي استطيع ادخال يدي الصغيرة في مؤخرته الى الكوع |
Hey, midesine dirseğime kadar girdim,ve buraya kadar geldim. | Open Subtitles | مهلا، أنا كان الكوع العميق في بطنه، ومشيت عنه هنا. |
Şimdi, bu elini dirseğime götür. | Open Subtitles | والآن، تضعين يدكِ هذهٍ على مرفقي |
Neyse, cılız kollarım olduğundan dirseğime kadar sokabiliyordum. Blacky'yi doğurturken bir saatimi kaybet-- | Open Subtitles | على أي حال ، لديّ أذرع نحيفة لذا دخلت هناك ...حتى مرفقي لقد فقدت ساعتي أولّد بلاكي |
Homer, buna inanamıyorum. Elbisemin üzerinden dirseğime dokunmana izin vermeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | (هومر) ، لا أصدق أنني كنت أفكر بالسماح لك بلمس مرفقي من فوق الملابس |