Hiç ortaya çıkmamış hikayeler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndaki hikayeler değil. | Open Subtitles | الحكايات في بلاد القصص غير المرويّة ليست وحدها التي لمْ تنكشف |
İşte geldik adamım. Shangri-La yani " Alice Harikalar Diyarı". | Open Subtitles | لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب |
Bu da seni Ölüler Diyarı'ndaki şu kayayı itecek başka birini bulmaya iki adım daha yaklaştırıyor. | Open Subtitles | وهذا يجعلك تقترب خطوتين مما تسعى إليه: أن تجد شخصاً يتعذب مكانك بدفع الصخرة في أرض الأموات |
Umarım size Şeker Diyarı'nızda rahatsızlık vermeyiz. | Open Subtitles | لذا أتمنى فقط أن لا نزعجكم هنا في أرض الحلوى |
Bizi Harikalar Diyarı mıdır Sığınak mıdır her ne haltsa oraya götürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان من المفترض أن ينقلنا لبلاد العجائب أو الملاذ، أو أيًا كان |
Kış Diyarı'na mı? | Open Subtitles | وأخذك في رحلة سحرية الى أرض عجائب الشتاء |
Mad Hatter*. *Alice Harikalar Diyarı'nda silindir şapka takan bir karakter | Open Subtitles | صانع القبعات المجنون أحد شخصيات قصة أليس في بلاد العجائب وظهر بعد ذلك مع باتمان |
Bir grup çocuk için Alice Harikalar Diyarı'nda gibi giyinmek? | Open Subtitles | اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟ |
Acme, Harikalar Diyarı... Harikalar Diyarına hoşgeldin evlat. | Open Subtitles | قمة بلاد العجائب مرحبا بكم في بلاد العجائب, أبني |
Acme'nin harikalar Diyarı. Harikalar Diyarına hoşgeldin evlat. | Open Subtitles | في ذروة في بلاد العجائب مرحبا بكم في بلاد العجائب, إبني |
Garip bir şekilde Alis Harikalar Diyarı'ndaki kediye benziyorsun. | Open Subtitles | أنت غريبة قطة أليس في بلاد العجائب الآن. |
Harikalar Diyarı'na hoş geldin Alice. | Open Subtitles | مرحباً بكي في بلاد العجائب، أليس |
Her yere gidiyor ama Hayal Diyarı'nda bir durak var. | Open Subtitles | يبدو إنّه يجول جميع بقاع المكان ولكن هُناك محطة في أرض الخيال |
Her yere gidiyor ama Hayal Diyarı'nda bir durak var. | Open Subtitles | حسناً، إنه يسير بالمكان كله تقريباً ولكن ثمة مُحطة في أرض الخيال |
Hatırlıyor musun hani Alis hep Harikalar Diyarı'nda değildi ya? | Open Subtitles | .. هل تذكر كيف هل تذكر كيف أن أليس لم تكن دوما في أرض العجائب ؟ |
- Hayal Diyarı'na hoş geldiniz. - Hayal Diyarı mı? Evet. | Open Subtitles | أهلًا وسهلًا بكنّ في أرض الخيال - أرض الخيال؟ |
Şeker Diyarı'ndan ya da Hogwarts'tan gelen üçkağıtçıların olmasın bunlar? | Open Subtitles | "أليس لديهم أقلام "شاربي من حيث أتيتِ؟ في أرض اللحويات أو "هوغوارتس"؟ |
Harikalar Diyarı'na hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في أرض العجائب. |
Harikalar Diyarı'na tek gidiş tavşan tünellerinden geçer. | Open Subtitles | الطريق الوحيد المؤدي لبلاد العجائب هو جحر الأرنب. |
Bizi bulmak için 2 lanet ve Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'nda bir mola geçirmiş. | Open Subtitles | احتاج لعنتَين ورحلة لبلاد القصص غير المرويّة للعثور علينا؟ |
Kış Diyarı'ndaki bir yolculuk Noel'e bağlılığınızı test edebilir. | Open Subtitles | الرحلة خلال أرض عجائب الشتاء ستختبر مدى ولائكم للكريسماس |
Sanırım Noel'i yeterince sevmediğimden beni Kış Diyarı'ndan atacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيجعلني مطرودة من أرض عجائب الشتاء لعدم حبي للكريسماس بما فيه الكفاية |