diyecektir. Ve eğer ona ne yapmak istediğini sorarsanız size "Ata binmek istiyorum" diyecektir. | TED | وعندما تسأله ماذا تود أن تفعل "سيقول أحب "الهورسينج" |
Bırak konuşsun. O evet diyecektir, bense hayır. | Open Subtitles | دعيه يتكلم هو سيقول نعم، أنا سأقول لا. |
Fakat bu gece burada gördüklerimizden sonra bir çok insan şöyle diyecektir. "Michael'da kim?" | Open Subtitles | لكن أقول , بعد ما رأيناه هنا الليلة :سيقول الكثيرون " من مايكل؟" |
O da, milyonda bir şans bile varsa git diyecektir. | Open Subtitles | سيقول إن كان هناك أمل اسع وراءه |
Uzlasmam diyecektir. Ama uzlasacaktir. Her zaman oyle yapar. | Open Subtitles | ستخبرك أنّها لن تُساوَم، لكنّها ستقبل، فتلك سمتها دومًا. |
Uzlaşmam diyecektir. Ama uzlaşacaktır. Her zaman öyle yapar. | Open Subtitles | ستخبرك أنّها لن تُساوَم، لكنّها ستقبل، فتلك سمتها دومًا. |
Herif ya "sahte kimlikli bir çocuk daha" diye düşünecek ya da "25 yaşında, Hawaiili organ bağışçısı McLovin" diyecektir. | Open Subtitles | العامل سيقول "هاهو ذا فتى اخر مع بطاقة هوية مزيفة" او سيقول "هذا هو الفحل ذو 25 عاماً من هاواي المتبرع بعضوه" |
Başbakan "Ama herkes kendi kaderini belirler" diyecektir. | Open Subtitles | وحتما رئيس الوزراء سيقول... ...ان كلنا يتحكم بقضاءه وقدره |
Efendim karısına şöyle diyecektir kesin "Seni hapse atayım mı? " | Open Subtitles | ... سيدي سيقول لزوجته، " هل لي أن نقفل عليك " |
Gerçekten, hayır diyecektir. | Open Subtitles | صدقوني سيقول لا. |
Gerçekten, hayır diyecektir. | Open Subtitles | صدقوني سيقول لا. |
Ondan sonra şöyle diyecektir: | Open Subtitles | .. لأنه حينها سيقول |
Şöyle diyecektir: | Open Subtitles | سيقول شيئاً كالآتي: |
Derseniz ki hiçbir şeyim kalmadı, O diyecektir ki.. | Open Subtitles | إذا قلت لم يبقي شيء سيقول لك |
Hayır diyecektir ama deneyeceğim. | Open Subtitles | سيقول لا لكني سأُحاول |
Ücretsiz avukat yabi ki "Anlaşmayı kabul et." diyecektir. | Open Subtitles | مبلغ ضئيل سيقول لك " اقبل الاستئناف" |
Google'da aratırsanız "Erlich Blachman mı demek istediniz?" diyecektir. | Open Subtitles | اذا قمتى بالبحث على جوجل سيقول لك , هل تقصدى (ايرليك باكمان |
Aşktan diyecektir. | Open Subtitles | سيقول أنه الحب ببساطة |
Ve bu şekilde tekrar tekrar servis eder. Eğer tartışırsanız şöyle diyecektir: "Yanlış düşünüyorsun! Bu restoranda olması gereken en iyi şekil budur." | TED | و هي تقدمه بهذه الطريقة مرارا وتكرارا, و إذا جادلتها ستخبرك " أتعلم؟ أنت مخطئ ! هذه هي الطريقة الأفضل التى ينبغي أن تكون لهذا المطعم." |
Anlasmaya yanasmam diyecektir. | Open Subtitles | ستخبرك أنّها لن تقوم بصفقة. |