Yani neden sadece, "Daha iyi iletişim kurmayı deneyelim" diyemiyorum? | Open Subtitles | أعني لمَ لا أستطيع قول دعنا نتواصل بشكل أفضل''؟ '' |
- Her şey bitti. Aileme hayır diyemiyorum. Hepsini geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى |
Teşekkürler. O kadar heyecanlıyım ki dergi çıkana kadar kimseye bir şey diyemiyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُندفعاً بشدّة ولا أستطيع قول أيّ شيءٍ حتى تُنشر المجلة. |
Şimdide sürekli bana bu gönüllü işlerini yapıp yapamayacağımı soruyor. Bende hayır diyemiyorum. | Open Subtitles | الآن هو يطلب منّي القيام بكل أمور الخرّيجين هذه ولا يمكنني قول "لا" |
Benimle sadece bebeğin yanında konuşuyorsun, ben de bir şey diyemiyorum. | Open Subtitles | كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء |
Bugünkü elbisem yüzünden hiçbir şey diyemiyorum ama şakayı bırakıp evine git hadi. | Open Subtitles | لا يمكنني قول شىء لإن ملابسي اليوم بهذا الشكل، لكن فلتتوقف عن المزاح الأن و إذهب لمنزلك. |
- Çünkü Glarghk diyemiyorum! | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع قول جالارخ |
Artık hoşçakal diyemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الوداع بعد الأن |
"Karar" diyemiyorum. | Open Subtitles | "لا أستطيع قول كلمة "قرار |
Bu noktada mahkemeyi bir daha toplamak yasadışı... ve anayasaya hepten aykırı olsa da çocuklara hayır diyemiyorum. | Open Subtitles | حتى لو كان إعادة فتح القضية بهذه المرحلة .. هو غير شرعي وغير دستروي لا يمكنني قول "لا" للطفل |
Kimseye "hayır" diyemiyorum. | Open Subtitles | أنا.. أنا لا يمكنني قول لا لأي أحد. |
Neden mıçmış diyemiyorum? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنني قول "اختلط"؟ |