Haydi, ne diyorsam onu yapın! | Open Subtitles | ـ تعالى ـ افعلي ما أمرتك به |
Sana ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | إفعل فقط ما أمرتك به |
Ben senin babanım. Ne diyorsam onu yapacaksın, anladın mı? | Open Subtitles | لأننى والدك و ستفعل ما أمرك به , هل تفهم ؟ |
Ne diyorsam onu yapacaksın belki o zaman tüm bu paraya harcayacak kadar yaşarsın. | Open Subtitles | إفعل بالتحديد ما أمرك به وربّما ستبقى حيًا لتنفق هذه النقود |
Ne diyorsam onu yapacaksın Jeremy. Yavaş gideceksin. | Open Subtitles | . (إفعل مثلما أقول ، يا (جيرمي سر ببطيء |
Şu çifti de boya. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | نظف هذا ايضا من الافضل ان تفعل ما طلبته منك |
Adını da değiştirmeyeceksin, sinema yıldızı da olmayacaksın sadece ben sana ne diyorsam onu yapacaksın ve ben de sana diyorum ki: | Open Subtitles | لن تغيري اسمك ولن تصبحي نجمة سينيمائية وستفعلين ما آمرك به |
- Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | -افعل ما أمرتك به |
Ben senin annenim ve ne diyorsam onu yapacaksın! | Open Subtitles | أنا والدتك، وستفعل ما أمرك به! |
- Ne diyorsam onu yap! | Open Subtitles | - فقط افعل ما أمرك به |
Ne diyorsam onu yap yahu! | Open Subtitles | إفعلوا بالضبط مثلما أقول! |
- Lütfen oraya gitme. - Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهب هناك أفعلى ما طلبته منك |
- Lemon, ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | -يا (ليمن) نفّذ ما طلبته منك |
Eğer bir anlamım varsa, ne diyorsam onu yapacaksın. | Open Subtitles | إن كنّا نعني شيئًا، فستقولين ما آمرك به بالحرف الواحد. |
Vur onu geri zekalı. Sana ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | أقتلها يا متخلف إفعل ما آمرك به |