"diyorsunuz ki" - Traduction Turc en Arabe

    • ما تقوله أن
        
    • هل تقول أن
        
    • ما تقولونه
        
    • أنتَ تقول
        
    • تقولون
        
    • انتِ تقولين
        
    • تعنيه بأنّ هناك
        
    • تقول أن من
        
    • تقول اننا
        
    Yani diyorsunuz ki Amerikalılar, polis şefi olduğunuz bölgeye gelip yapacakları bu tür operasyonlar hakkında size bilgi vermiyor. Open Subtitles إذا ما تقوله أن الأمريكان يأتون إلى مقاطعة أنت قائد الشرطة فيها ولا يخبرونك أنهم سيقومون بهذا النوع من الأعمال في مقاطعتك؟
    diyorsunuz ki toprağı işleyenler satın alabilirler. Open Subtitles هل تقول أن من يعملون في الأرض يمكنهم شراؤها ؟
    - Basitçe, bana diyorsunuz ki hepiniz o salgıya bulandınız! Open Subtitles اذا من الواضح ان ما تقولونه لي أنكم يا شباب جميعاً مطينون
    yani diyorsunuz ki birisi buraya izinsiz girdi, ve cesedi tabutlarınızdan birine gizledi? Open Subtitles إذن ، أنتَ تقول أنّ هناكَ شخص ما إقتحم المكان وخبّأ الجثّة في واحدة من توابيتك؟
    Yani diyorsunuz ki sizin bir planınız yok, özel yetenekleriniz yok. Open Subtitles اذا ماذا تقولون انه لديكم. ليس لديكم خطة لا ..
    - Yani diyorsunuz ki bu "dağınıklık körlüğü", evde kızının ölüsüyle yaşamasına mı neden oluyor? Open Subtitles . الحد الأقصى إذا انتِ تقولين لي ان العمى الفوضوي سيجعلها تعيش في المنزل
    Yani diyorsunuz ki, benim ve ailemin peşinde. Open Subtitles إذًا ما تعنيه بأنّ هناك شخص يطاردنا أنا وعائلتي.
    - diyorsunuz ki... Open Subtitles - هل تقول اننا..
    Yani diyorsunuz ki Bayan Altmann, Japonya'yla ilişkilerimizi etkiler diye tabloların iadesini istemesin mi? Open Subtitles إذاً ما تقوله أن السيّدة (ألتمان) لا يجب عليها أن تحاول إستعادة لوحاتها لأنه سوف يؤثر على علاقاتنا مع (اليابان)؟
    diyorsunuz ki o toprağı işleyenler onlar... Open Subtitles .... هل تقول أن من يعمل في الأرض
    diyorsunuz ki, Brown and Williamson yapay olarak nikotin ekleyerek değil amonyak gibi kimyevi maddeler katmak yoluyla nikotinin etkisini güçlendirerek dozunu manipüle ediyor ve ayarlıyor, öyle mi? Open Subtitles (هل تقول أن (براون وويليامسون يتلاعبون في كمية النيكوتين ليس بإضافة النيكوتين
    Yani diyorsunuz ki Er Knowles davranışlarından sorumlu tutulamaz çünkü... Open Subtitles (أيها الرقيب (آندرسون (هل تقول أن (برايفت نولز ....
    Siz hep diyorsunuz ki; Open Subtitles ...نعم، هذا ما تقولونه
    Yani diyorsunuz ki, bu epidemik grip binlerce yaşam mı alacak? Open Subtitles أنتَ تقول بأنّ هذا الوباء سيقتل آلاف الأرواح؟
    Yani diyorsunuz ki, iki gece önce yeni bir avcıyı rezil etmek için otele gitti ama işler tersine döndü ve yemi ona tabanca çekti. Open Subtitles إذَا أنتم تقولون أنه ذهب لهذا الموتيل منذ ليلتين لكي يذل متوحش جديد و لكن الأمر إنقلب عليه و سحب ضحيته مسدسه
    Yani diyorsunuz ki yarım düzine insan tehlikeli bu şantiye alanına yanlışlıkla girebiliyordu... Open Subtitles إذن، انتِ تقولين ليّ أن ستة اشخاص كانوا يتجولون بالصدفة فى منطقة بناء خطيرة
    Yani diyorsunuz ki, benim ve ailemin peşinde. Open Subtitles إذن، فالذي تعنيه بأنّ هناك شخصاً يُطاردنا أنا وعائلتي
    - diyorsunuz ki... Open Subtitles - هل تقول اننا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus