DNA testinin sonuçlarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن في إنتظار نتائج فحص الحمض النووي في الوقت الحالي |
Harvey DNA testinin sonuçlarını bana gösterdi. | Open Subtitles | انا... لقد أراني (هارفي) تقرير فحص الحمض النووي. |
DNA testinin ve %99.99997 kesinliğinin canı cehenneme, babam sensin ve seni seviyorum. | Open Subtitles | اللعنة على اختبار الحمض النووي اللعين ودقة الـ99,99997 بالمائة -أنت أبي وأحبك |
Ayrıca DNA testinin çok pahalı olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت ان اختبار الحمض النووي غالي جدا |
DNA testinin başlangıcından altı yıl önce | Open Subtitles | قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي |
DNA testinin başlangıcından altı yıl önce | Open Subtitles | قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي |
DNA testinin sonuçları gelene kadar Maia'yı görmeyeceğini söylüyor. | Open Subtitles | يخبرني بأنها لن تقابل " مايا " مرة أخرى إلى أن تظهر نتائج إختبار الحمض النووي |
İngilizlerin bizim için yaptığı DNA testinin sonuçları elimize ulaştı. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج تحليل الحامض النووي ولقد أجراه لنا البريطانيون |
Bu akşamki başkanlık münazarası, yapılan bir DNA testinin, aday Alison Hawthorne-Price'ın ailesinden birini, ünlü katille ilişkilendirmesiyle kargaşalı bir şekilde sona erdi. | Open Subtitles | مناظرة الليلة العمديّة إنتهت بفوضى عندما تبيّن فحص الحمض النووي وتمّ ربطه بعائلة المرشّحة (آليسون هاوثورن برايس) بالقاتل سيء السمعة. |
DNA testinin önemsiz olduğunu ve Tom'un babasının hala kendisi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّ اختبار الحمض النووي لا يهمّه وأنّه لا يزال والد (توم). |
Tam olarak DNA testinin yerini tutamaz. | Open Subtitles | ليس لديها دقّة إختبار الحمض النووي |
Bana DNA testinin sonuçlarını söyleyip söylemesi için az zamanı vardı. | Open Subtitles | "والوقت قصير جداً في خضم ما يحدث لكي تقرر "ما إذا كان عليها أن تخبرني بشأن إختبار الحمض النووي أم لا. |
DNA testinin sonucu FBI'ın eline birkaç hafta sonra gelecek. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أسابيع ، لنتحقق من تحليل الحامض النووي. |