Onun görüşü bizimkinden farklı olsa da doğa kanunlarını gene de çözebilir. | Open Subtitles | حتى وإن كانت ترى العالم بشكل مختلف عما نفعل لازال بإمكانها إكتشاف القوانين الطبيعية |
Cismani beden hakkındaki bütün doğa kanunlarını görmezden geliriz. | Open Subtitles | أعني، بأنّنا يمكن أن نهمل كلّ القوانين الطبيعية حول الجسم البدني ذلك بأنّنا... |
Bize yardım etmezsen, doğa kanunlarını uygulayacağız. | Open Subtitles | لو انك لن تساعدنا فسوف نمتثل لقوانين الطبيعة |
Hiçbir şey olmasa, doğa kanunlarını ihlalden tutuklanmalı. | Open Subtitles | على الأقل ينبغي أن يكون القبض عليها خرق لقوانين الطبيعة |
Bildiğim bütün doğa kanunlarını ihlal ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين كل قوانين الطبيعة التي أعرفها |
Bildiğim bütün doğa kanunlarını. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين كل قوانين الطبيعة التي أعرفها |
Zamanın kendisinin efendileri olmak için nihayetinde doğa kanunlarını kullanabilir miyiz? | Open Subtitles | هل نستطيع في نهاية المطاف إستخدام قوانين الطبيعة لنصبح سادة الزمن نفسه ؟ |
doğa kanunlarını evrensel anlamda her şeye elmalara, aylara, gezegenlere ve çok daha fazlasına uyarlanabilecek mükemmel matematiksel cümlelerle formüllerle yazıya dökebildi. | Open Subtitles | بإمكانه أن يكتب قوانين الطبيعة في جمل رياضية كاملة صيغ تطبق عالمياً |
Yaşam sürelerini uzatıp tek bir amaç için doğa kanunlarını çarpıtan ruh hastası bilim adamları. | Open Subtitles | علماء خوارق قاموا بإطالة حيواتهم والتحايل على قوانين الطبيعة سعياً لتحقيق هدف أوحد. |