Sende hepimiz gibi küçük doğdun... ama seninle ilgili tek şey doğruydu- sen Matador olmak için doğmuştun! | Open Subtitles | لقد وُلدت صغيرا كبقيتنا ولكنك كنت تمتلك شيئاً حقيقياً خالصاً لقد وُلدت كقاتل للثيران كمصارع للثيران |
Sihir seni vampir yaptı ama kurt adam olarak doğmuştun. | Open Subtitles | السّحر جعلك مصّاص دماء، لكنّك وُلدت مذؤوبًا. |
Sihir seni vampir yaptı ama kurt adam olarak doğmuştun. | Open Subtitles | السّحر جعلك مصّاص دماء، لكنّك وُلدت مذؤوبًا. |
Bu saatte doğmuştun bile. Böyle yumuk yumuk bir şey, canım benim. | Open Subtitles | لقد كنتِ مولودة في هكذا وقت شيء صغير غير متوازن |
Deniz kıyısındaki bir sarayda doğmuştun. | Open Subtitles | أنت ولدت بقصر بجوار البحر |
Calvin...uh, Coolidge Amerika başkanıyken uh, doğmuştun. | Open Subtitles | أنتَ وُلدت عندماكان(كلفينكوليدج) رئيساً لأمريكا |
- Dünya'da doğmuştun. | Open Subtitles | لقد وُلدت على الأرض , حقاً |
Ben bir kurt doğmuştun bebeğim. | Open Subtitles | أترى , فقد وُلدت ذئبا , حبيبي |
- Orada doğmuştun. | Open Subtitles | -لقد وُلدت هنا |
Seni son gördüğümde daha yeni doğmuştun. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت مولودة لتوك |
Yani ailen evlendiğinde sen doğmuştun, öyle mi? | Open Subtitles | اذا كنت مولودة عندما تزوج والديكِ ؟ |
Detroit'te doğmuştun. | Open Subtitles | أنت ولدت في مدينة (ديترويد). |