"doğru değilse" - Traduction Turc en Arabe

    • غير حقيقي
        
    • غير صحيحة
        
    Biz bütün vampirlerin şeytan olduğu fikrinden yola çıkıyoruz ama bu, ya doğru değilse? Open Subtitles أننا كونا رؤيا بأن جميع مصاصين الدماء بقدر الشر المعروف عنهم لكن ماذا لو كان ذلك غير حقيقي ؟
    Ama eğer bu doğru değilse, neden fırsatın olduğunda beni öldürmedin? Open Subtitles أسخر بقدر ما تريد، لكن أذا كان ذلك غير حقيقي لماذا لم تقتلني عندما سنحت لكَ الفرصة
    Çünkü eğer Vanessa yalan söylüyorsa ve dedikleri doğru değilse o zaman ona inandığım için kötü bir arkadaş olacağım, ama doğruysa, o zaman onlar bana söylemedikleri için kötü arkadaş olacaklar. Open Subtitles لأنه لو كانت (فانيسا) تكذب وماقالته غير حقيقي سأُعتبر صديقة كريهة لأنني صدقتها ولكن إن كان حقيقياً فهم الأصدقاء الكريهون
    Eğer bunlardan herhangi biri doğru değilse o zaman kız kardeşimle evlendirmem seni. Open Subtitles وإذا كانت كل تلك الاحتمالات غير صحيحة فلن أسمح لأختي بالزواج منك
    Eğer Weaver'ın görevi doğru değilse, geriye dönecektir. Open Subtitles إذا كانت مُهمى ويفر غير صحيحة . سَوف يتراجع
    Eğer bu hikaye doğru değilse ben biterim Ray. Open Subtitles في حال كانت هذه القصة غير صحيحة عندها سوف ينتهي أمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus