"doğru kızla" - Traduction Turc en Arabe

    • الفتاة المناسبة
        
    • بالفتاة المناسبة
        
    • الفتاة الصحيحة
        
    Sevgili Papi bir türlü doğru kızla karşılaşmadığımı söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles والدى العزيز أتتذكر عندما كنت غير قادر على مقابلة الفتاة المناسبة
    Yine üçkağıda getirildiğime inanamıyorum. doğru kızla asla karşılaşamayacağım. Open Subtitles لا اصدق انني تعايشت مع الوهم ثانية انني لن اقابل ابدا الفتاة المناسبة
    Henüz doğru kızla karşılaşmadın, hepsi bu. Open Subtitles كما ترين , أنت لم تقابل الفتاة المناسبة بعد هذا ما في الأمر
    Merak etme. Günün birinde doğru kızla karşılaşacaksın. Open Subtitles لا تقلق ، فستقابل الفتاة المناسبة يوماً ما
    Annem doğru kızla tanıştığımda bunu hissedeceğimi söylemişti. Open Subtitles أمي تقول دائماً حين ألتقي بالفتاة المناسبة سأشعر بالفراشات
    Ve doğru kızla ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم عن الفتاة الصحيحة
    Bir kaç yıla kadar ruhsal olarak hazır olduğunda doğru kızla karşılaşacaksın ve tonla seks yapacaksın. Open Subtitles خلالبضعةأعوام.. عندماتكونمستعداًعاطفياً.. ستقابل الفتاة المناسبة وستمارس الكثير من الجنس بعد أن تتزوج
    Bu filmi beş kez falan sinemada izledim ama hiç doğru kızla izleme şansım olmamıştı. Open Subtitles لقدرأيتهفي السينماتقريباً.. خمس مرات لكن لم يسبق شاهدته مع الفتاة المناسبة
    doğru kızla tanıştığın zaman, birşey yapıp herşeyi batırmazsın. Open Subtitles عندما تقابل الفتاة المناسبة لا تفعل أي شي لكي لا تفسد الأمر
    Ben doğru kızla tanıştığımda, herşeyi berbat ettim. Open Subtitles لقد قابلت الفتاة المناسبة وفعلت كل شئ لأفسد الأمر معها
    doğru kızla tanıştığında senin üzerine atlayacak. Open Subtitles صحيح , وعندما تقابل الفتاة المناسبة ستعجب بك كلياً
    Ama doğru kızla değil. Open Subtitles حسناً ، إنك لم تقابل الفتاة المناسبة
    Belki de henüz doğru kızla tanışmamıştır. Open Subtitles دعنا نقول أنه لم يقابل الفتاة المناسبة
    Sanırım daha doğru kızla karşılaşmadım. Open Subtitles أعتقد بأني لم أجد الفتاة المناسبة فحسب.
    Sanırım hiç doğru kızla tanışmadım. Open Subtitles لم أقابل الفتاة المناسبة على ما أعتقد.
    Bahse girerim, doğru kızla tanışmadın. Open Subtitles لم أعثر على الفتاة المناسبة.
    Ted'e doğru kızla tanışıp durulacağını söylememiz gibi. Open Subtitles كمثل عندما أخبرنا (تيد) أنه سيلقى الفتاة المناسبة ويهنأ بحياته
    Hem bir noktada, muhtemelen berbat bir ayrıIığın hemen ardından ve kesinlikle bir ilişkiye ihtiyacın olmayan o anda doğru kızla tanışacaksındır. Open Subtitles من الأرجح بعد أنفصال مريع تماماً عندما لا تبحث تماماً عن خليلة ستلتقي بالفتاة المناسبة
    Sen de doğru kızla tekrar gelirsin. Bilemiyorum. Open Subtitles اذا تعالى مع الفتاة الصحيحة - لا اعلم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus