doğru kadınla karşılaşamadım. Bildiğin biri var mı? | Open Subtitles | لم أقابل المرأة المناسبة فحسب أتعرفين أى امرأة مناسبة؟ |
Yanlış kadınla evlendim, sonra doğru kadınla tanıştım. | Open Subtitles | ، تزوجت المرأة الخطأ . ثمّ التقيت المرأة المناسبة |
Ama henüz doğru kadınla karşılaşmadı. | Open Subtitles | أنه لم يقابل المرأة المناسبة له بعد |
doğru kadınla tanıştığınızda, bilirsiniz işte. | Open Subtitles | عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة |
Belki de doğru kadınla karşılaşmamışsındır. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تقابل الفتاة المناسبة |
Şimdi belki komik garip gelecek ama beklentilerini en aza indirince doğru kadınla karşılaşacaksın. | Open Subtitles | واعلم كم تبدو الامور كئيبة الان لكن المراة المناسبة ستاتيك من حيث لاتدري هذا ماحدث لي |
- Hayır sadece doğru kadınla tanışmadım. | Open Subtitles | لا أنا فقط لم أقابل المرأة المناسبة |
Hayır, sanırım henüz doğru kadınla tanışamadım. | Open Subtitles | لا,أعتقد أنني لم أقابل المرأة المناسبة |
Çünkü asla doğru kadınla tanışamayacağım. | Open Subtitles | لإنني لن اقابل ابداً المرأة المناسبة |
Ama, benim gibi bir adam için doğru kadınla evlendim | Open Subtitles | لكن، تزوجت المرأة المناسبة لرجل مثلي، |
Sanırım, henüz doğru kadınla tanışmadım. | Open Subtitles | اظن اننى لم اقابل المرأة المناسبة بعد |
Sanırım hâlâ doğru kadınla karşılaşmadım. | Open Subtitles | أظن إنني لم أقابل الفتاة المناسبة. |
Sadece doğru kadınla karşılaştım. Ya sen? | Open Subtitles | إنما قابلت الفتاة المناسبة ماذا عنك؟ |
doğru kadınla birlikteyim gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنني مع الفتاة المناسبة |
Hayır, çünkü doğru kadınla karşılaşmadım. | Open Subtitles | لا , لم اقابل الفتاة المناسبة |
Ben sadece doğru kadınla karşılaşamadım, hepsi bu. | Open Subtitles | ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا |
Sanırım doğru kadınla karşılaşmadım. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أقابل المراة المناسبة بعد ! |