Silahı kıskaçın kendisi değil, Doğrudan değil. | Open Subtitles | سلاحه لا يتمثل بالمخلب بالضبط، ليس مباشرةً. |
Doğrudan değil ama Kevin Bacon'un altı derece gerisindesin. | Open Subtitles | أعني ليس مباشرةً, و لكن حوالي 6 درجات من طريقة "كيفين بيكون" |
Biz ona yardımcı değil neden Hangi. Doğrudan değil. | Open Subtitles | و لهذا السبب لن نساعدها ، ليس بطريقة مباشرة |
Doğrudan değil ama aşağıya, arşive inmemi ve bir dosya almamı söyledi. | Open Subtitles | أوه, حسناً, لا, ليس بطريقة مباشرة لكنه أخبرني بالذهاب الى الطايق السفلي الى الارشيف لأحضر ملف |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | ليس مباشرة , بعثوا رسائل |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | ليس مباشرة. |
Başka insanları öldürdü, Doğrudan değil tabii ama avukat olarak yaptıkları buna sebep oldu. | Open Subtitles | سبق وقتل اناس اخرين ليس بشكل مباشر ولكن بدفاعه |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | ليس مباشرةً. |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | ليس مباشرةً |
Doğrudan değil belki de. | Open Subtitles | ربما ليس بطريقة مباشرة |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | - ليس بطريقة مباشرة - |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | ليس بشكل مباشر. |
Doğrudan değil. | Open Subtitles | لا ، ليس بشكل مباشر |