Sadece yardım etmeye çalışıyorduk. Lou, delirdin mi sen, şu şeyi bir Jedi'a doğrultuyorsun? | Open Subtitles | ليو , هل انت مجنون , تصوب هذا الشئ لجاداي؟ |
Silahı yanlış kişiye doğrultuyorsun. | Open Subtitles | أنت تصوب المسدس على الرجل الخطأ |
Bana mı doğrultuyorsun? | Open Subtitles | هل تصوب المسدس ناحيتي؟ |
- Bana bir tabanca doğrultuyorsun. - Bunun farkındayım. | Open Subtitles | ـ أنتِ تصوبين مسدس نحوى ـ أنا ادرك ذلك جيداً |
Silahını, insan kanı döktüğüne dair kanıtı olmayan 16 yaşındaki bir çocuğa doğrultuyorsun. | Open Subtitles | أنك تصوبين سلاح على فتى في السادسة عشر من عمره بلا دليل أن سفك دم بشري |
Bana bir silah doğrultuyorsun. | Open Subtitles | تصوب مسدساً إلى رأسي |
Silahını yanlış adama doğrultuyorsun, Rick. | Open Subtitles | (أنــت تصوب السلاح للشخص الخاطــيء (ريــك |
Bana silah doğrultuyorsun. | Open Subtitles | أنت تصوب مسدس علي. |
Bana silah doğrultuyorsun. | Open Subtitles | إنك تصوب السلاح نحوي. |
Silahı bana doğrultuyorsun. | Open Subtitles | أنت تصوب إلي سلاحاً |
Silahı neden bana doğrultuyorsun? | Open Subtitles | فلماذا تصوب المسدس نحوي؟ |
Neden bana bir silah doğrultuyorsun? | Open Subtitles | لمَ تصوب عليّ مسدسًا؟ |
Neden bana bir silah doğrultuyorsun? | Open Subtitles | لمَ تصوب عليّ مسدسًا؟ |
- Neden silahı bana doğrultuyorsun? | Open Subtitles | -لماذا لا تصوب السلاح علي؟ |
O halde neden silahını bana doğrultuyorsun? | Open Subtitles | اذن , لماذا تصوبين المسدس علي ؟ |
Bana bir silah doğrultuyorsun. | Open Subtitles | أنت تصوبين مسدسا نحوي |
Neden bana bir silah doğrultuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تصوبين مسدسا نحوي! |