"doğrusu bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الحقيقة
        
    • أنها الحقيقة
        
    • الصحيح الذي ينبغي
        
    • الشيء الصحيح الذي
        
    - Üzgünüm ama Doğrusu bu. - Ben gidiyorum. Open Subtitles آسفة , ولكن هذه الحقيقة - ولا زال يرفض -
    Doğrusu bu, ister inan ister inanma. Open Subtitles هذه الحقيقة ، حتى إن لم تصدقيني.
    Doğrusu bu efendim. Yalan makinesine gireyim, ne isterseniz. Open Subtitles هذه الحقيقة سيدي
    Ah, Doğrusu bu, değil mi? Open Subtitles أنها الحقيقة , أليس كذلك ؟
    Ah, Doğrusu bu, değil mi? Open Subtitles أنها الحقيقة , أليس كذلك ؟
    İçim parçalanıyor, ama Doğrusu bu. Open Subtitles ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله
    O zaman için bana Doğrusu bu gibi gelmişti. Open Subtitles لقد بدت في ذلك الوقت على أنها الشيء الصحيح الذي يجب فعله
    İşin Doğrusu bu, değil mi? Open Subtitles هذه الحقيقة , اليس كذلك ؟
    Yaklaşık bir saat sonra Panda Bay Otel'de enerji konferansı var. O da orada olacak. Doğrusu bu. Open Subtitles (هناك مؤتمر حول الطاقة في فندق (باند باي خلال ساعة ، سيكون هناك ، هذه الحقيقة
    Doğrusu bu. Open Subtitles هذه الحقيقة
    Doğrusu bu. Open Subtitles هذه الحقيقة.
    Doğrusu bu. Open Subtitles هذه الحقيقة
    Yemin ederim Doğrusu bu. Open Subtitles أنها الحقيقة , أقسم.
    Çünkü en Doğrusu bu. Open Subtitles ,لأنه الشيئ الصحيح الذي ينبغي فعله
    - Evet, Doğrusu bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Zaten en Doğrusu bu. Gerçekten. Open Subtitles يبدو أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب أن نفعله في الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus