- Üzgünüm ama Doğrusu bu. - Ben gidiyorum. | Open Subtitles | آسفة , ولكن هذه الحقيقة - ولا زال يرفض - |
Doğrusu bu, ister inan ister inanma. | Open Subtitles | هذه الحقيقة ، حتى إن لم تصدقيني. |
Doğrusu bu efendim. Yalan makinesine gireyim, ne isterseniz. | Open Subtitles | هذه الحقيقة سيدي |
Ah, Doğrusu bu, değil mi? | Open Subtitles | أنها الحقيقة , أليس كذلك ؟ |
Ah, Doğrusu bu, değil mi? | Open Subtitles | أنها الحقيقة , أليس كذلك ؟ |
İçim parçalanıyor, ama Doğrusu bu. | Open Subtitles | ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
O zaman için bana Doğrusu bu gibi gelmişti. | Open Subtitles | لقد بدت في ذلك الوقت على أنها الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
İşin Doğrusu bu, değil mi? | Open Subtitles | هذه الحقيقة , اليس كذلك ؟ |
Yaklaşık bir saat sonra Panda Bay Otel'de enerji konferansı var. O da orada olacak. Doğrusu bu. | Open Subtitles | (هناك مؤتمر حول الطاقة في فندق (باند باي خلال ساعة ، سيكون هناك ، هذه الحقيقة |
Doğrusu bu. | Open Subtitles | هذه الحقيقة |
Doğrusu bu. | Open Subtitles | هذه الحقيقة. |
Doğrusu bu. | Open Subtitles | هذه الحقيقة |
Yemin ederim Doğrusu bu. | Open Subtitles | أنها الحقيقة , أقسم. |
Çünkü en Doğrusu bu. | Open Subtitles | ,لأنه الشيئ الصحيح الذي ينبغي فعله |
- Evet, Doğrusu bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Zaten en Doğrusu bu. Gerçekten. | Open Subtitles | يبدو أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب أن نفعله في الحقيقة. |